| 
				 De ce ,,marire" si nu ,,slava"? 
 
			
			Auzind la unele biserici spunandu-se ,,marire" in loc de ,,slava", am cautat in dictionar explicatiile celor doi termeni si iata ce am gasit:
 
 SLÁVĂ, slăvi, s. f. 1. (Mai ales la sg.) Glorie, faimă, renume. ♦  Laudă, preamărire, proslăvire. ◊ Expr. Slavă Domnului sau slavă ție,  Doamne! exclamație prin care cineva își exprimă satisfacția pentru  reușita unui lucru. 2. înaltul cerului, văzduh. ◊ Expr. A ridica casa în  slavă = a face zgomot, tărăboi. 3. (Bis.) Măreție, grandoare a  divinității. 4. (înv; construit cu dativul; cu valoare de prepoziție)  Grație…, datorită…, mulțumită… – Din sl. slava.
 
 
 
 MĂRÍRE, măriri, s. f. 1. Acțiunea de a (se) mări1 și rezultatul ei;  mărit3. ♦ (Fiz.) Operație de copiere fotografică prin proiecție, în  scopul obținerii unor pozitive mai mari decât negativele copiate. ♦ Loc  de frunte într-o anumită ierarhie (socială); rang, demnitate; (concr.)  persoană care ocupă o funcție înaltă în ierarhia socială; fruntaș,  demnitar. ♦ Glorie, strălucire, splendoare. ♦ Putere, autoritate, tărie.  2. (Înv.) Mărie (1). – V. mări1.
 
 
 
 Eu consider ca, Lui Dumnezeu I se cuvine toata slava, cinstea si inchinaciunea, nu  ,,toata marirea, cinstea si inchinaciunea”. Cuvantul ,,slava” exprima o  bucurie a credinciosului ca Dumnezeu este atotputernic si ca la sanul  Lui este mereu protejat. Cuvantul ,,marire” creeaza cumva impresia ca  Dumnezeu are nevoie de laudele noastre pentru a dobandi putere...
 
 
 Exista o explicatie logica pentru isi face loc tot mai mult in Sfanta Liturghie cuvantul ,,marire" in loc de ,,slava"?
 
			
			
			
			
				  |