![]() |
![]() |
|
|
|
|||||||
| Înregistrare | Autentificare | Întrebări frecvente | Mesaje Private | Căutare | Mesajele zilei | Marchează forumurile citite |
![]() |
|
|
Thread Tools | Moduri de afișare |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Citat:
(Din magh. pápista) sustine aceasta teorie. Hai sa ne limitam la denumirile oficiale si sa lasam papismele si cerulianismele in pace.
__________________
Every point of view is useful, even those that are wrong - if we can judge why a wrong view was accepted. Last edited by Patrie si Credinta; 05.09.2014 at 17:25:57. |
|
#2
|
|||
|
|||
|
De ce se incearca astazi in bisericile ortodoxe sa se inlocuiasca ,,slava" cu ,,marire"? Nu neaparat in Ardeal... Numai din motive culturale? Daca renuntam la ,,slava" pe motiv ca provine din rusa, atunci sa renuntam si la verbul ,,a iubi", ca tot din rusa provine... Si mai avem si alte cuvinte imprumutate din rusa. De ce nu renuntam la ele?
|
|
#3
|
|||
|
|||
|
Citat:
Dar de unde ai ajuns la concluzia că se căută o înlocuire? |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Citat:
Sunt și situații când termenii pot fi folosiți ca sinonimi, alegerea unuia ținînd acum de o preferință secundară (sonoritate, obiceiul/tradiția locului etc.). Slavă deschide duhul nostru către Lumină, Lumina taborică (și alte câteva destinații precizate în postare). Mărire când duhul caută micșorarea smerită etc. Zice acolo tot, dacă cercetați cu atenție. Cred că nuanțările acestea sunt foarte potrivite și chiar necesare. Fiecare termen la locul și momentul potrivit, altfel scăpăm anumite înțelesuri. Problema nu se pune, cred, de a prefera un termen sau altul în detrimentul celuilalt. (nu e unul "bun" și altul "rău"; nu practicăm absolutismul) Ci de a folosi termenul potrivit, la locul și momentul potrivit. Alternăm termenii cu flexibilitatea cuvenită. Last edited by Ioan_Cezar; 06.09.2014 at 06:58:13. |
|
#5
|
|||
|
|||
|
Ovidiu,
In timpul Sfantei Liturghii, la o biserica ortodoxa din Ardeal am auzit ,,Sa vina cu marire sa judece viii si mortii." ( Crezul), iar in Bucuresti am auzit in ultimul timp spunandu-se ,,marire" in loc de ,,slava") tot in timpul Sfintei Liturghii mai des decat se spunea inainte. Cred ca au fost operate modificari in ultima editie a Liturghierului. Last edited by antoniap; 06.09.2014 at 14:14:11. |
|
#6
|
|||
|
|||
|
Citat:
Ce inseamna vitejia (virtuala desigur, nu va ginditi prea departe), domnule!... |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Și tu nu puteai trăi fără replica asta, este?
__________________
Îmi cer scuze celor pe care i-am supărat! "Trebuie sa mori înainte de a muri Pentru a nu muri atunci când mori" |
|
#8
|
|||
|
|||
|
La d-astea te prinzi repede, este?
|
|
#9
|
|||
|
|||
|
Citat:
Asadar, Slava Tie, Doamne, Slava Tie! nu ,,Marire Tie, Doamne, marire, Tie!" Dumnezeu este atotputernic, nu venim noi si-L promovam cum vrem. Dumnezeu nu vrea sa fie mai mare decat este. Vrea sa-L cinstim asa cum este, sa-I indeplinim poruncile si atat Acum ai inteles? |
|
#10
|
|||
|
|||
|
La sfarsitul rugaciunii Tatal nostru (http://www.crestinortodox.ro/rugaciu...tru-72535.html) s-a spus astazi intr-o biserica din Bucuresti ,,Ca a Ta este puterea si marirea..."
Ieri. la Trinitas, de asemenea am putut auzi ,,Marire Tie, Doamne, marire Tie!" Chiar nu vede nimeni ca nu suna corect ,,marire" in loc de ,,slava" in aceste contexte? Vrem sa-i imitam pe greco-catolici? Chiar nu ne mai place ortodoxia si vrem s-o ajustam pentru a fi in pas cu moda? Sa vedeti ce moda ne da Dumnezeu! |
|
|