Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Generalitati > Generalitati
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 22.10.2009, 00:53:39
LapetiteMoc LapetiteMoc is offline
Banned
 
Data înregistrării: 04.05.2009
Religia: Ortodox
Mesaje: 1.900
Lightbulb activitate

De la debut, Herta Müller a publicat peste 20 de volume, traduse cam în tot atâtea limbi. Cinci dintre acestea au fost traduse și în limba română: “In coc locuiește o damă”, “Este sau nu Ion”, “Regele se-nclină și ucide”, “Animalul inimii” și “Incă de pe atunci vulpea era vânătorul”. Aproape că nu a fost an în care Herta Müller să nu primească un premiu literar important. „Ricarda Huch”, „Kleist”, „Joseph Breitbach”, si „IMPAC Dublin” Literary Award.

Reply With Quote
  #2  
Vechi 22.10.2009, 00:59:10
Fani71 Fani71 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 15.04.2009
Locație: Bruxelles
Religia: Ortodox
Mesaje: 4.666
Implicit

Multumesc, Lapetitemoc! Mi-am procurat si eu Regele se inclina si ucide si o sa o citesc acum. Sper sa nu ma intristeze prea tare amintirea acelei epoci pe care am trait-o cu indignarea neputincioasa de adolescenta.
__________________
"Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoși." (Nicolae Steinhardt în Jurnalul fericirii)
Reply With Quote
  #3  
Vechi 24.10.2009, 14:44:41
LapetiteMoc LapetiteMoc is offline
Banned
 
Data înregistrării: 04.05.2009
Religia: Ortodox
Mesaje: 1.900
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Fani71 Vezi mesajul
Mi-am procurat si eu Regele se inclina si ucide si o sa o citesc acum. Sper sa nu ma intristeze prea tare amintirea acelei epoci pe care am trait-o cu indignarea neputincioasa de adolescenta.
Tu, Fani, ai sansa de a citi direct in germana! Traducerile aduc mereu scaderi unei opere, in sensul ca in traducere intervine, nolens volens, stilul traducatorului.
Vreodata, sper ca Domnul sa ne scoata in cale privilegiul de a discuta la o cafea despre acest aspect in cartile Hertei Muller ( nu am umlaut pe taste).
Reply With Quote
  #4  
Vechi 24.10.2009, 20:34:30
Fani71 Fani71 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 15.04.2009
Locație: Bruxelles
Religia: Ortodox
Mesaje: 4.666
Implicit

Citat:
În prealabil postat de LapetiteMoc Vezi mesajul
Tu, Fani, ai sansa de a citi direct in germana! Traducerile aduc mereu scaderi unei opere, in sensul ca in traducere intervine, nolens volens, stilul traducatorului.
Vreodata, sper ca Domnul sa ne scoata in cale privilegiul de a discuta la o cafea despre acest aspect in cartile Hertei Muller ( nu am umlaut pe taste).
Da, din fericire pot sa le citesc in original. Traductore, traditore..
M-as bucura sa ne intalnim candva! Suntem cam departe insa! Tu ai citit cartile Hertei Müller?
__________________
"Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoși." (Nicolae Steinhardt în Jurnalul fericirii)
Reply With Quote
  #5  
Vechi 25.10.2009, 02:16:22
Miha-anca
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Iata ce scrie presa scandinava despre decernarea Premiului Nobel pentru literatura 2009:
"..Este cea mai buna alegere pe care academia Suedeza afacut-o in ultimii ani. In vreme ce in ultimii ani s-a decernat cel mai mare si prestigios premiu literar din lume celor doi autori, Doris Lessing si le Clezio, cunoscuti in special pentru activitatea lor literara din trecut, Herta Müller este intr-o masura eminenta o autoare in apogeul carierei sale literare.
A decerna Hertei Müller Premiul Nobel, inseamna in primul rand a onora literatura de inalta calitate literara. Ea nu scrie doar despre sine, ci se implica profund in societatea, in care a crescut. Si in carte dupa carte a prestatat cele mai patrunzatoare descrieri ale unei vieti exploatate, precum si a efectului acesteia asupra oamenilor.

Herta Müller a fost timp de mai multi ani considerata un puternic candidat pentru acest premiu. Dar alegerea ei anul acesta se potriveste in mod deosebit pentru decernarea premiului, caci coincide cu anivesarea a 20 ani de la caderea zidului Berlinului , precum si cu publicarea cu putin timp mai inainte (17.08.09) a marii si mult dezbatutei carti "Atemschaukel", care este povestea germanilor din Romania, care dupa cel de-al Doilea Razboi Mondial au fost deportati in lagare de munca.
Herta Müller este una dintre cele mai bune povestitoare a unei lumi ce se complace in minciuna si care, in cel mai inalt grad a marcat timp de decenii jumatatea de est a continentului european.
Ea este reprezentanta unei literaturi, care da expresie literara exploatarii traite, a individualitatii supuse slugarniciei, a urmaririlor politice si cateodata a uciderii inamicilor sistemului.
Multi numesc aceasta: literatura marturisitoare.
Herta Müller descrie in carti povestea vietii ei, problematizand totodata scrierea istoriei. Ea ajunge la adevar prin intermediul limbii vorbite. Dar nici de limba vorbita nu putem fi siguri., caci tocmai aceasta este infectata de minciuna si aparente de catre conducatorii societatilor aflate sub dictatura. Pentru a se ajunge la adevar, trebuie ca limba oficiala politica si plina de consens, sa fie inlocuita de limbajul beletristicii.
Acesta este proiectul ei si pentru aceasta este premiata.

Ca intotdeauna, se isca discutia, in ce masura decernarea premiului a fost sau nu motivata politic... Dar Herta Müller nu este o autoare politica, caci ea isi apartine doar ei si experientelor de viata personale. Deci nu, Academia Suedeza nu a decernat premiul pe motive politice, ci l-a dat pentru a rasplati o autoare, care in modul cel mai convingator a reusit sa exprime cu mijloace literare obisnuite experienta ei din timpurile dictaturii."

(articol din ziarul Information, semnat pn)
Reply With Quote
  #6  
Vechi 25.10.2009, 02:28:28
mirelat
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Miha-anca Vezi mesajul
" Deci nu, Academia Suedeza nu a decernat premiul pe motive politice, ci l-a dat pentru a rasplati o autoare, care in modul cel mai convingator a reusit sa exprime cu mijloace literare obisnuite experienta ei din timpurile dictaturii."

(articol din ziarul Information, semnat pn)
asta o spune cineva care vrea sa se imbete cu apa rece. daca nu ma inseala memoria, H.M. a mai fost nominalizata ptr Nobel, cu toate astea nu au gasit-o merituosa decat fix in anul 2009, la 20 ani de la caderea comunismului (Romania, ultimul bastion).
Reply With Quote
  #7  
Vechi 25.10.2009, 02:47:32
Miha-anca
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de mirelat Vezi mesajul
asta o spune cineva care vrea sa se imbete cu apa rece. daca nu ma inseala memoria, H.M. a mai fost nominalizata ptr Nobel, cu toate astea nu au gasit-o merituosa decat fix in anul 2009, la 20 ani de la caderea comunismului (Romania, ultimul bastion).
... nominalizarile se fac dintre cei merituosi... dar se fac mai multe nominalizari decat premii, ca la Oscar.
Reply With Quote
  #8  
Vechi 22.10.2009, 06:59:14
mirelat
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de LapetiteMoc Vezi mesajul
Incă de pe atunci vulpea era vânătorul”.
acest roman a fost ecranizat de regizorul Stere Gulea avand ca rezultat filmul "Vulpe - vanator" cu Oana Pellea in rolul principal.

o scurta prezentare de pe cinemagia.ro:

"Film inspirat de evenimentele premergatoare revoltei timisorenilor din decembrie 1989. Fire independenta si nonconformista, Irina, o tanara profesoara, intra in vizorul Securitatii, care, spre a o intimida, utilizeaza un intreg arsenal de presiuni psihologice. Euforia pe care i-o provoaca eroinei caderea lui Ceausescu este, din pacate, de scurta durata: Irina descopera curand ca n-a scapat de urmarirea Securitatii."
Reply With Quote
  #9  
Vechi 22.10.2009, 16:35:39
andreicozia andreicozia is offline
Banned
 
Data înregistrării: 23.02.2009
Locație: Hristos, Budha, Mohamed, Krisna, iubire, pace
Religia: Ortodox
Mesaje: 4.806
Implicit

Citat:
În prealabil postat de mirelat Vezi mesajul
caderea lui Ceausescu este, din pacate, de scurta durata: Irina descopera curand ca n-a scapat de urmarirea Securitatii."
Draga Mirela,
Numai din acest paragraf vezi ca speculeaza idei fanteziste de fictiune fara nici o legatura cu realitatea.

Stii si tu foarte bine ca securitatea dupa caderea lui neanicu nu mai urmarea pe nimeni ci doar interesele ei de a deschide cit mai multe buticuri, de a intra si ocupa cu familiile cit mai multe vile pe Kiseleff si a investi banii in case si apartamente, deoarece ei erau cei cu dolarii la teschelie iar cei fara bani fugeau ca sobolanii in Austria...dupa care s-au intors....

Pur si simplu mi se face sila cind aud pe cineva ca ia Nobelul mintind si aberind de parca eu nu am fost acolo sa vad cu ochii mei si sa vad exact ce facea securitatea...dar asta este, fiecare cistiga premii de literatura mintind despre tara lui strainilor care n-au nici un habar si celor care cred in povesti de adormit copiii.

Eu din ce am citit ramin ferm convins despre faptul ca la ora actuala exista o mare penurie de gindire si profunzime in literatura, si asta nu o spun numai eu
Reply With Quote
  #10  
Vechi 23.10.2009, 07:52:46
mirelat
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de andreicozia Vezi mesajul
Draga Mirela,
Numai din acest paragraf vezi ca speculeaza idei fanteziste de fictiune fara nici o legatura cu realitatea.
Nu ma indoiesc ca romanul respectiv este o opera de fictiune.

Hertha Muller a emigrat in Vest in 1987, dupa 8 ani de persecutii politice.

I-am citit putin biografia pe wikipedia: a studiat Litere la Timisoara si a lucrat 3 ani ca translator la o fabrica, post din care a fost demisa in 1979 fiindca a refuzat colaborarea cu Securitatea. Deci opera ei, desi nu este documentara, are ceva inspirat din realitate. Pe mine una vechiul regim nu m-a persecutat (eram si prea mica!) dar nu ma indoiesc ca au existat oameni care au avut totusi probleme politice.

Anul acesta 2009 - se implinesc 20 ani de la caderea comunismului in Europa de Est, Romania mai precis. Cred ca s-a dorit marcarea acestei aniversari prin premiul acordat Herthei Muller.
Reply With Quote
Răspunde



Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
Literatura romana LapetiteMoc Generalitati 3 14.04.2011 00:40:16
Obama premiul Nobel pentru pace luchian Generalitati 36 16.10.2009 01:51:20
8 Martie 2009 arkash Generalitati 0 08.03.2009 17:21:41
Traduceri de literatura religioasa novacrin Stiri, actualitati, anunturi 0 28.09.2007 16:42:01
literatura erzbet Generalitati 29 20.02.2007 22:02:28