![]() |
![]() |
|
#14
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Dar nici sa pastram arhaisme de dragul arhaismelor. Trebuie multa dreapta socotinta si cultura pentru cei care adapteaza traducerile (caci adaptari se fac, mereu, pe romaneste). Uite, sa iti mai dau un exemplu de arhaism inutil, pe care nici macar in DEX nu il gasesti (ca ziceai sa ne uitam in dictionar): in canonul dinainte de impartasanie, oda a 7-a, prima strofa, este cuvantul 'solire'. Am mai discutat in alte parti de el si nici macar ortodocsii practicanti de pe forum nu au avut explicatii care sa coincida. De ce nu s-ar inlocui acest cuvant cu altul, inteligibil? Iar cand spuneam de oamenii care nu inteleg bine limbajul bisericesc, ma refeream la elevii romani pe care i-am avut, nu neaparat la unii ca noi, tu si cu mine. Noua ne place, ne lasam leganate de el, ne invata.. Dar trebuie sa ne gandim si la altii. Sigur, daca s-ar inlocui arhaismele cu latinisme, tot nu ar intelege oamenii simpli! Nu asta este solutia. Solutia este sa se evite arhaismele care chiar nu mai au sens sau au cu totul alt sens in zilele noastre, ca sa evitam creearea inutila de confuzii si sa evitam sentimentul ca Biserica evolueaza in cu totul alte sfere decat viata cotidiana. Sa nu fie divort intre limbajul bisericesc si cel obisnuit.
__________________
"Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoși." (Nicolae Steinhardt în Jurnalul fericirii) |
|