![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
Imi pare rau, dar "studiile" de mai sus re rezuma la "versiunea care ne place noua e mai buna pentru ca ne place noua".
Daca e vorba de a face o comparatie intre versiunile cartilor Vechiului Testament, exista o stiinta intreaga care se ocupa cu asta, iar textele sunt analizate din multiple puncte de vedere: -arheologic, ce documente exista, cat de complete, cat de vechi, care poate fi provenienta lor etc. -dpdv. lingvistic, morfo sintactic, istoric, al coerentei interne, al coerentei externe etc. etc. etc. Fata de cele de mai sus, a afirma pur si simplu ceva despre "textul ebraic" e simplist si aproape hilar. CARE text ebraic ? Textul ebraic al carei carti din VT ? Care versiune, conform carui manuscris etc. etc. etc. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Citat:
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Citat:
__________________
Singurul scop al vieții e mântuirea sufletului, pregătirea lui pentru a intra în Rai (sf. Calinic) Last edited by ovidiu-s; 21.04.2010 at 16:26:49. |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Citat:
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
De unde sti ca nu avem o traducere a Bibliei fara influente protestante. Eu citesc versiunea tradusa si adnotata de Mitropolitul Bartolomeu Anania si bineinteles ca nu stiu daca are sau nu influente protestante si nu vad logica ca Biblia aceasta sa aiba aceste influente.
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
Septuaginta este traducerea facuta de cei mai intelepti 70 de invatatori ai poporului evreu, in secolul III inainte de Hristos.
Asa incat este o mult mai mare probabilitate ca Septuaginta sa fie mai fidela decat textul masoretic. |
|
#7
|
|||
|
|||
|
Stimabililor,
Nu credeti ca indiferent de traducere, de acuratetea textului, noi suntem cu gandul si cu fapta departe de oricare varianta a Bibliei. Am citit postari in care neoprotestantii sunt acuzati de "erezie", catolicii sunt susceptibili la a se "inflama", numarul de 75 de barbati e combatut cu afirmatia "75 de suflete" (de parca iudeii ar fi trimis ca traducatori si femei sau animale), etc. Ce-ar fi sa lasam exegeza exhaustiva si sa ne reevaluam credinta in viata noastra cotidiana? Referitor la cei ce nu aveau o norma scrisa si nici macar una impartasita, Biblia afirma: "neamurile fac din fire lucrurile legii" (bineinteles, cei care-si ascultau glasul unei constiinte nepervertite). Noi, si cu firea si cu Biblia, si tot schiopatam. Nu ca as fi impotriva studiului, dar avem in lumea reala mult mai multe confesiuni cultice crestine decat traduceri ale Bibliei, iar personal, mult mai multe pacate decat toate eventualele inadvertente dintre oricare dintre traduceri. Doamne-ajuta ! |
![]() |
|
Subiecte asemănătoare
|
||||
| Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
| septuaginta (ed polirom) | sunsray | Despre Sfanta Scriptura | 11 | 10.03.2019 00:07:14 |
| O alimentatie corecta | ovidiu b. | Generalitati | 469 | 26.07.2013 20:03:38 |
| care varianta e corecta? | victortiti89 | Generalitati | 76 | 16.06.2011 18:14:43 |
| Cu ce criterii se determina care este credinta corecta si ceea falsa? | Bast-et | Generalitati | 14 | 30.09.2010 17:26:07 |
| Pentru o intelegere corecta a ortodoxiei | bogdan268 | Despre Biserica Ortodoxa in general | 133 | 30.06.2009 03:40:42 |
|
|