Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Biserica Ortodoxa si alte religii > Secte si culte
Subiect închis
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 26.12.2011, 16:40:24
osutafaraunu osutafaraunu is offline
Banned
 
Data înregistrării: 13.07.2011
Religia: Alta confesiune
Mesaje: 3.764
Implicit

Citat:
În prealabil postat de iuliu46 Vezi mesajul
Ar fi mai corect spus "ramane in continuare o zi de odihna ."
Nici măcar așa nu e corect! Pavel nu scrie "rămâne în continuare κατάπαυσις (odihnă)", ci "rămâne în continuare σαββατισμός (sabat)". Fără "altă" și fără "zi"!

Citat:
În prealabil postat de iuliu46 Vezi mesajul
Toata filozofia pe care o face Pavel acolo trebuie inteleasa in context.
S-a explicat și în context despre ce este vorba acolo. De ce crezi că nu folosește expresia κατάπαυσις și în versetul 9 precum în context? Simplu, pentru că acolo nu e vorba despre aceeași odihnă spirituală discutată mai sus, ci e vorba de odihna sabatului, a zilei de sâmbătă.

Citat:
În prealabil postat de iuliu46 Vezi mesajul
Numai un om orb poate citi ce scrie Pavel acolo si ajunge la concluzia ca el spune acolo ca ramane aceeasi zi de odihna.
Pentru cei cu adevărat orbi, am postat versetul din originalul grecesc în două din cele mai vechi manuscrise biblice: Codex Alexandrinus și Codex Vaticanus, în care am subliniat cu roșu cuvântul σαββατισμός să se vadă clar că e sabat (sâmbătă), iar nu "o altă zi de odihnă".

http://www.crestinortodox.ro/forum/s...&postcount=229
  #2  
Vechi 26.12.2011, 22:14:25
stefan florin's Avatar
stefan florin stefan florin is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 09.02.2011
Religia: Ortodox
Mesaje: 4.872
Implicit

Citat:
În prealabil postat de osutafaraunu Vezi mesajul
Nici măcar așa nu e corect! Pavel nu scrie "rămâne în continuare κατάπαυσις (odihnă)", ci "rămâne în continuare σαββατισμός (sabat)". Fără "altă" și fără "zi"!

S-a explicat și în context despre ce este vorba acolo. De ce crezi că nu folosește expresia κατάπαυσις și în versetul 9 precum în context? Simplu, pentru că acolo nu e vorba despre aceeași odihnă spirituală discutată mai sus, ci e vorba de odihna sabatului, a zilei de sâmbătă.

Pentru cei cu adevărat orbi, am postat versetul din originalul grecesc în două din cele mai vechi manuscrise biblice: Codex Alexandrinus și Codex Vaticanus, în care am subliniat cu roșu cuvântul σαββατισμός să se vadă clar că e sabat (sâmbătă), iar nu "o altă zi de odihnă".

http://www.crestinortodox.ro/forum/s...&postcount=229
aici gresiti voi adventistii. Traduceti termenul sabbath cu sambata. Doamne ajuta!
  #3  
Vechi 26.12.2011, 22:31:58
mihai07
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de stefan florin Vezi mesajul
aici gresiti voi adventistii. Traduceti termenul sabbath cu sambata. Doamne ajuta!
lasa-l ca nu pricepe.
  #4  
Vechi 26.12.2011, 23:16:56
iuliu46 iuliu46 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.12.2011
Religia: Ortodox
Mesaje: 5.321
Implicit

Cine ești tu, ca să judeci pe sluga altuia? Pentru stăpânul său stă sau cade. Dar va sta, căci Domnul are putere ca să-l facă să stea.
Unul deosebește o zi de alta, iar altul judecă toate zilele la fel. Fiecare să fie deplin încredințat în mintea lui.
Cel ce ține ziua, o ține pentru Domnul; și cel ce nu ține ziua, nu o ține pentru Domnu
l. Și cel ce mănâncă pentru Domnul mănâncă, căci mulțumește lui Dumnezeu; și cel ce nu mănâncă pentru Domnul nu mănâncă, și mulțumește lui Dumnezeu.
Căci nimeni dintre noi nu trăiește pentru sine și nimeni nu moare pentru sine.
Că dacă trăim, pentru Domnul trăim, și dacă murim, pentru Domnul murim. Deci și dacă trăim, și dacă murim, ai Domnului suntem.
Căci pentru aceasta a murit și a înviat Hristos, ca să stăpânească și peste morți și peste vii.

Dar tu, de ce judeci pe fratele tău? Sau și tu, de ce disprețuiești pe fratele tău? Căci toți ne vom înfățișa înaintea judecății lui Dumnezeu.

Si mai mult :

Acum însă, după ce ați cunoscut pe Dumnezeu, sau mai degrabă după ce ați fost cunoscuți de Dumnezeu, cum vă întoarceți iarăși la înțelesurile cele slabe și sărace, cărora iarăși voiți să le slujiți ca înainte?
Țineți zile și luni și timpuri și ani?

Mă tem de voi, să nu mă fi ostenit la voi, în zadar.

Uite si Cornilescu :

Cine face deosebire între zile, pentru Domnul o face. Cine nu face deosebire între zile, pentru Domnul n-o face.

si


Dar acum, după ce ați cunoscut pe Dumnezeu sau, mai bine zis, după ce ați fost cunoscuți de Dumnezeu, cum vă mai întoarceți iarăși la acele învățături începătoare, slabe și sărăcăcioase, cărora vreți să vă supuneți din nou?

Voi păziți zile, luni, vremuri și ani.
  #5  
Vechi 26.12.2011, 23:23:49
osutafaraunu osutafaraunu is offline
Banned
 
Data înregistrării: 13.07.2011
Religia: Alta confesiune
Mesaje: 3.764
Implicit

Citat:
În prealabil postat de stefan florin Vezi mesajul
aici gresiti voi adventistii. Traduceti termenul sabbath cu sambata. Doamne ajuta!
Și ție la fel îți spun: nu e "sabbath", ci "sabbatismos" (σαββατισμός)!



P.S. În limba română nu "adventiștii" au tradus termenul prin sâmbătă, ci pentru prima dată ortodocșii:

"Deci dar rămâne încă repaus de Sâmbătă, pentru poporul lui Dumnezeu" (Evrei 4,9 - versiunea Nitzulescu)
Subiect închis



Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
Despre moarte si pomenirea mortilor AnnaEnache Intrebari utilizatori 42 13.06.2012 10:43:28
SA VORBIM DESPRE URA,PEDEAPSA SI MOARTE. bitza Generalitati 28 20.03.2011 03:05:27
Despre viata de dupa moarte georgian_osa Din Noul Testament 30 14.03.2010 19:49:29
Marturii despre moarte Iustin44 Generalitati 14 01.04.2009 00:59:56
despre randuielile de la moarte cuiva si parastase mara2008 Generalitati 1 20.05.2008 16:07:31