![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Totuși, n-ați răspuns la întrebările pe care le-am pus.
Și nu, nu e de ajuns. Faptul că nu e ok ca un copil să ajungă într-o "familie" de homosexuali nu justifică faptul că familia de "creștini" îl disciplinează cu cureaua. Sau nuiaua. Sau biciul. Sau "pălmuța" (Doamne, o să ajung să visez cuvântul ăsta cretin)....
__________________
"If you take the Christian Bible and put it out in the wind and the rain, soon the paper on which the words are printed will disintegrate and the words will be gone. Our bible IS the wind and the rain." Herbalist Carol McGrath as told to her by a Native-American woman. "Laudato si, mi Signore, per frate Uento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo, per lo quale, a le Tue creature dài sustentamento" - Sfântul Francisc de Assisi |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Citat:
Daca psihologul i-ar spune unui adult luat de cand era copil de la parintii batausi si adoptat de un cuplu gay, ca aceste sechele se datoreaza mediului de tip Sodoma si Gomora din copilarie, credeti ca si-ar dori sa fi fost crescut chiar si de parintii aceia batausi? |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Citat:
__________________
"If you take the Christian Bible and put it out in the wind and the rain, soon the paper on which the words are printed will disintegrate and the words will be gone. Our bible IS the wind and the rain." Herbalist Carol McGrath as told to her by a Native-American woman. "Laudato si, mi Signore, per frate Uento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo, per lo quale, a le Tue creature dài sustentamento" - Sfântul Francisc de Assisi |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Citat:
De ce altii ar raspunde la intrebarile la care tu insuti nu vrei sa raspunzi? Astea sunt smecherii curente de tribunal?
__________________
Suprema intelepciune este a distinge binele de rau. |
|
|