![]() |
![]() |
|
#26
|
|||
|
|||
![]()
2383 2608 Ἰάι&ρος Iairos Iair
2384 2609 Ἰακώβ Iakob Iacob 2385 2610 Ἰάκωβος Iacov 2386 2611 ἴαμα iama vindecare 2387 2612 Ἰαμβρῆς Iambres 2388 2613 Ἰανναί Iannai Iannai 2389 2614 Ἰάννης Iannes Iannes 2390 2615 ἰάομαι iaomai a vindeca 2391 2616 Ἰάρετ Iaret Iared 2392 2617 ἴασις iasis vindecare 2393 2618 ἴασπις iaspis jasper, piatră prețioasă 2394 2619 Ἰάσων Iason Iason 2395 2620 ἰατρός iatros medic 2396 2623 ἴδε ide iată!, vezi!, uite!; aici, acolo 2397 2624 ἰδέα idea idee, aspect 2398 2625 ἴδιος idios propriu, privat, deosebit, în mod individual 2399 2626 ἰδιώτης idiotes cineva care nu se pricepe la nimic, needucat, neînvățat 2400 2627 ἰδού idou uite!, iată!, acum; aici, acolo 2401 2628 Ἰδουμαία Idoumaia Idumea, regiune în vechea Palestina locuită de Edomiți 2402 2629 ἱδρώς hidros transpirație 2403 2630 Ἰεζάβελ Iezabel Izabela 2404 2631 Ἱεράπολις Hierapolis Hierapolis 2405 2632 ἱερατεία hierateia preoție 2406 2633 ἱεράτευμα hierateuma preoție 2407 2634 ἱερατεύω hierateuo a sluji ca preot 2408 2635 Ἰερεμίας Ieremias Ieremia 2409 2636 ἱερεύς hiereus preot 2410 2637 Ἰεριχώ Iericho Ierihon 2411 2639 ἱερόν hieron templu, sanctuar 2412 2640 ἱεροπρεπής hieroprepes vrednic de lucruri sfinte, potrivit sfințeniei; sfânt 2413 2641 ἱερός hieros sacru, sfânt, pus deoparte pentru Dumnezeu 2414 2642 Ἱεροσόλυμα Hierosolyma Ierusalim 2415 2643 Ἱεροσολυμίτης Hierosolymites locuitor al Ierusalimului, din Ierusalim 2416 2644 ἱεροσυλέω hierosyleo a jefui templul 2417 2645 ἱερόσυλος hierosylos jefuitor de templu 2418 2646 ἱερουργέω hierourgeo a sluji ca preot, a îndeplini datoria preoțească 2419 2647 Ἰερουσαλήμ Ierousalem Ierusalim 2420 2648 ἱερωσύνη hierosyne preoție 2421 2649 Ἰεσσαί Iessai Iesse 2422 2650 Ἰεφθάε Iephthae Iefta 2423 2651 Ἰεχονίας Iechonias Iechonia 2424 2652 Ἰησοῦς Iesous Iisus, Iesous, Iosua (Domnul mântuiește) 2425 2653 ἱκανός hikanos suficient, considerabil, mult 2426 2654 ἱκανότης hikanotes competență, capacitate, abilitate 2427 2655 ἱκανόω hikanoo a face competent/ priceput 2428 2656 ἱκετηρία hiketeria cerere, implorare, rugăciune, ramură de măslin 2429 2657 ἰκμάς ikmas umezeală 2430 2658 Ἰκόνιον Ikonion Iconia, Iconium 2431 2659 ἱλαρός hilaros bucuros, vesel 2432 2660 ἱλαρότης hilarotes bucurie, veselie 2433 2661 ἱλάσκομαι hilaskomai a reconcilia, a face ispășire pentru, a împăca, a răscumpăra, a avea milă 2434 2662 ἱλασμός hilasmos jertfa de ispășire (reconciliere, împăcare, iertare) 2435 2663 ἱλαστήριον hilasterion jertfa de ispășire, capacul chivotului Legii, locul ispășirii (locul unde Dumnezeu iartă păcatele) 2436 2664 ἵλεως hileos iertător, milostiv 2437 2665 Ἰλλυρικόν Illyrikon Illyricum 2438 2666 ἱμάς himas curea 2439 2667 ἱματίζω himatizo a îmbrăca 2440 2668 ἱμάτιον himation haină, îmbrăcăminte, mantie 2441 2669 ἱματισμός himatismos îmbrăcăminte, haină 2442 2670 ἱμείρομαι himeiromai a dori, a tânji după 2443 2671 ἵνα hina ca să, pentru că, astfel încât 2444 2672 ἱνατί hinati de ce?, pentru care motiv?, din ce cauză? 2445 2673 Ἰόππη Ioppe Iope (Iaffa) 2446 2674 Ἰορδάνης Iordanes (râul) Iordan 2447 2675 ἰός ios otravă, venin; rugină, coroziune, (săgeată) 2448 Ἰουδά Iouda Iuda 2449 2677 Ἰουδαία Ioudaia Iudeea 2450 2678 Ἰουδαι&vζω Ioudaizo a trăi după modelul iudaic, a respecta obiceiurile iudaice 2451 2679 Ἰουδαι&κός Ioudaikos evreu, iudeu 2452 2680 Ἰουδαι&κῶς Ioudaikos după obiceiurile iudeilor, ca un iudeu 2453 2681 Ἰουδαῖος Ioudaios evreu, iudeu 2454 2682 Ἰουδαι&σμός Ioudaismos iudaism (respectarea ritului iudaic) 2455 2683 Ἰούδας Ioudas Iuda 2456 2684 Ἰουλία Ioulia Iulia 2457 2685 Ἰούλιος Ioulios Julius 2458 2687 Ἰουνιᾶς Iounias Iunias 2459 2688 Ἰοῦστος Ioustos Iust 2460 2689 ἱππεύς hippeus călăreț, cavaler 2461 2690 ἱππικός hippikos călare (cavalerie) 2462 2691 ἵππος hippos cal 2463 2692 ἶρις iris curcubeu, strălucire, aureolă 2464 2693 Ἰσαάκ Isaak Isaac 2465 2694 ἰσάγγελος isangelos ca un înger, asemănător cu îngerii 2466 2695 Ἰσαχάρ Isachar Issachar 2467 ἴσημι isemi a cunoaște 2468 ἴσθι isthi a fi, a exista 2469 2697 Ἰσκαριώτης Iskariotes Iscariot 2470 2698 ἴσος isos egal, același; agreabil 2471 2699 ἰσότης isotes egalitate, corectitudine 2472 2700 ἰσότιμος isotimos la fel de prețios ca, de valoare egală 2473 2701 ἰσόψυχος isopsychos suflet asemănător, inimă sau gândire asemănătoare 2474 2702 Ἰσραήλ Israel Israel 2475 2703 Ἰσραηλίτης Israelites israelit, din Israel 2476 2705 ἵστημι histemi a sta neclintit, a sta în picioare, a stabili, a confirma, a se împotrivi, a fi pezent, a exista 2477 2707 ἱστορέω historeo a investiga, a vizita, a face cunoștință 2478 2708 ἰσχυρός ischuros tare, puternic 2479 2709 ἰσχύς ischus putere, abilitate 2480 2710 ἰσχύω ischuo a fi puternic, a fi capabil 2481 2711 ἴσως isos poate, probabil 2482 2712 Ἰταλία Italia Italia 2483 2713 Ἰταλικός Italikos italian 2484 2714 Ἰτουραῖος Itouraios Iturea 2485 2715 ἰχθύδιον ichthudion pește mic 2486 2716 ἰχθύς ichthus pește 2487 2717 ἴχνος ichnos pas, urmă (de picior), (figurat) mod de viață 2488 2718 Ἰωαθάμ Ioatham Ioatham 2489 2721 Ἰωάννα Ioanna Ioanna 2490 Ἰωάννᾶς Ioannas Ioannas 2491 2722 Ἰωάννης Ioannes Ioan 2492 2724 Ἰώβ Iob Iov 2493 2727 Ἰωήλ Ioel Ioel 2494 2729 Ἰωνάμ Ionam Ionam 2495 2731 Ἰωνᾶς Ionas Iona 2496 2732 Ἰωράμ Ioram Ioram 2497 2733 Ἰωρίμ Iorim Iorim 2498 2734 Ἰωσαφάτ Iosaphat Iosafat 2499 Ἰωσή Iose Iose 2500 2736 Ἰωσῆς Ioses Iose 2501 2737 Ἰωσήφ Ioseph Iosif 2502 2739 Ἰωσίας Iosias Iosia 2503 2740 ἰῶτα iota iota, cea mai mică literă din alfabetul grecesc |
|