![]() |
![]() |
|
#31
|
|||
|
|||
![]()
2900 3193 κραταιός puternic, tare
2901 3194 κραταιόω krataioo a fi puternic, a deveni puternic 2902 3195 κρατέω krateo a aresta, a sechestra, a reține 2903 3196 κράτιστος kratistos prea ales, prea înalt, cel mai puternic 2904 3197 κράτος kratos putere 2905 3198 κραυγάζω kraugazo a striga, a urla 2906 3199 κραυγή krauge urlet, strigăt 2907 3200 κρέας kreas carne 2908 3201 κρείσσων kreisson mai bine, superior, mai mare 2909 3202 κρείττων kreitton mai mare; mai bun 2910 3203 κρεμάννυμι kremannymi a ține, a atârna (a răstigni) 2911 3204 κρημνός kremnos mal abrupt, pantă, prăpastie 2912 3205 Κρής Kres cretan, din Creta 2913 3206 Κρήσκης Kreskes Crescens 2914 3207 Κρήτη Krete Creta 2915 3208 κριθή krithe orz (făina de orz) 2916 3209 κρίθινος krithinos din orz (făină) 2917 3210 κρίμα krima judecată, condamnare; sentință 2918 3211 κρίνον krinon crin 2919 3212 κρίνω krino a decide, a considera, a judeca, a condamna 2920 3213 κρίσις krisis judecată, condamnare, pedeapsă 2921 3214 Κρίσπος Krispos Crispus 2922 3215 κριτήριον kriterion tribunal; proces 2923 3216 κριτής krites judecător 2924 3217 κριτικός kritikos a fi capabil să discearnă sau să judece 2925 3218 κρούω krouo a bate (la o poartă sau la o ușă) 2926 3219 κρύπτη krypte loc ascuns 2927 3220 κρυπτός kryptos ascuns, nevăzut, secret 2928 3221 κρύπτω krypto a ascunde 2929 3222 κρυσταλλίζω krystallizo a străluci (ca cristalul), a fi ca cristalul 2930 3223 κρύσταλλος krystallos gheață, cristal 2927 3224 κρυφαῖος kryphaios hidden, unseen, secret 2931 3225 κρυφῇ kryphe în secret, în ascuns 2927 3226 κρύφιος kryphios ascuns, secret 2932 3227 κτάομαι ktaomai a obține, a câștiga, a cumpăra; lua cu sine 2933 3228 κτῆμα ktema avere, posesiuni 2934 3229 κτῆνος ktenos animal: măgar, cal 2935 3230 κτήτωρ ktetor proprietar (de pământ) 2936 3231 κτίζω ktizo a crea 2937 3232 κτίσις ktisis creație, lucru creat, făptură 2938 3233 κτίσμα ktisma creatură, lucru creat 2939 3234 κτίστης ktistes Creator 2940 3235 κυβεία kybeia viclenie, înșelăciune, joc de noroc cu aruncare de zaruri 2941 3236 κυβέρνησις kybernesis administrare, guvernare, conducere 2942 3237 κυβερνήτης kybernetes timonier, cârmaci 2943 3239 κυκλόθεν kyklothen în jur; din toate părțile, de jur împrejur 2944 3240 κυκλόω kykloo a încercui, a înconjura 2945 3241 κύκλῳ kyklo de jur împrejur, în cerc 2946 3242 κύλισμα kylisma tăvălire, rostogolire 2947 3244 κυλίω kylio a (se) tăvăli, a (se) zvârcoli 2948 3245 κυλλός kyllos schilod, șchiop 2949 3246 κῦμα kyma valul mării 2950 3247 κύμβαλον kymbalon chimval 2951 3248 κύμινον kyminon chimen 2952 3249 κυνάριον kynarion căine mic 2953 3250 Κύπριος Kyprios din Cipru,cipriot 2954 3251 Κύπρος Kypros Cipru 2955 3252 κύπτω kypto a se apleca, a-și apleca (capul) 2956 3254 Κυρηναῖος Kyrenaios from Cyrene 2957 3255 Κυρήνη Kyrene Cyrene, wall 2958 3256 Κυρήνιος Kyrenios Quirinius 2959 3257 κυρία kyria doamnă 2960 3258 κυριακός kyriakos referitor la Domnul, al Domnului (ceva ce este caracterizat prin a fi al Domnului) 2961 3259 κυριεύω kyrieuo a stăpâni, a fi stăpân pe, a avea putere, a avea autoritate 2962 3261 κύριος kyrios stăpân, domn, proprietar (stăpân de sclavi) 2963 3262 κυριότης kyriotes autoritate, stăpânire, putere, domnie 2964 3263 κυρόω kyroo a reafirma; a stabili (un legământ), a ratifica, a valida 2965 3264 κύων kyon câine 2966 3265 κῶλον kolon cadavru, corp (mort), o componentă a corpului 2967 3266 κωλύω kolyo a împiedica, a opri, a interzice, a împiedica 2968 3267 κώμη kome localitate, sat 2969 3268 κωμόπολις komopolis oraș, târg 2970 3269 κῶμος komos orgie, desfrânare, desfătare 2971 3270 κώνωψ konops țânțar, musculiță de oțet 2972 3271 Κώς Kos Cos, summit 2973 3272 Κωσάμ Kosam Cosam, diviner 2974 3273 κωφός kophos mut; surd (incapabil să vorbească) |
|