![]() |
![]() |
|
|
|
#38
|
|||
|
|||
|
3802 4074 παγιδεύω pagideuo a prinde, a întinde o cursă, a întinde o capcană
3803 4075 παγίς pagis capcană, cursă 3804 4077 πάθημα pathema suferință, nenorocire; patimă 3805 4078 παθητός pathetos supus suferinței 3806 4079 πάθος pathos patimă, pasiune sexuală 3807 4080 παιδαγωγός paidagogos supraveghetor 3808 4081 παιδάριον paidarion băiețel, copil 3809 4082 παιδεία paideia educare, învățare, disciplinare 3810 4083 παιδευτής paideutes instructor, profesor, învățător 3811 4084 παιδεύω paideuo a instrui, a educa 3812 4085 παιδιόθεν paidiothen din copilărie 3813 4086 παιδίον paidion copil 3814 4087 παιδίσκη paidiske servitoare, sclavă 3815 4089 παίζω paizo a se juca, a se distra 3816 4090 παῖς pais băiat, copil, tânăr, sclav; slugă 3817 4091 παίω paio a lovi, a bate 3818 4092 Πακατιανός Pakatianos Pacatian 3819 4093 πάλαι palai demult, în trecut 3820 4094 παλαιός palaios vechi 3821 4095 παλαιότης palaiotes vechime 3822 4096 παλαιόω palaioo a se învechi 3823 4097 πάλη pale bătălie, luptă, conflict 3824 4098 παλιγγενεσία palingenesia reînnoire, renaștere, regenerare, naștere din nou 3825 4099 πάλιν palin din nou, încă o dată; în plus, înapoi, pe de altă parte 3826 4101 παμπληθεί pamplethei cu un glas, toți împreună 3827 4102 πάμπολυς pampolys foarte mare, foarte mult 3828 4103 Παμφυλία Pamphylia Pamphylia 3829 4106 πανδοχεῖον pandocheion han 3830 4107 πανδοχεύς pandocheus proprietar de han, hangiu 3831 4108 πανήγυρις panegyris adunare de sărbătoare 3832 4109 πανοικεί panoikei cu întreaga familie, cu toată casa 3833 4110 πανοπλία panoplia armură completă 3834 4111 πανουργία panourgia viclenie, înșelăciune 3835 4112 πανοῦργος panourgos viclean, isteț 3836 4115 πανταχόθεν pantachothen de peste tot, de pretutindeni 3837 4116 πανταχοῦ pantachou peste tot, oriunde, pretutindeni 3838 4117 παντελής panteles complet, perfect, absolut 3839 4118 πάντῃ pante în toate felurile 3840 4119 πάντοθεν pantothen din toate părțile, de peste tot 3841 4120 παντοκράτωρ pantokrator Atotputernic (titlu pentru Dumnezeu) 3842 4121 πάντοτε pantote întotdeauna, în orice moment, pentru totdeauna 3843 4122 πάντως pantos cu siguranță, cu certitudine, desigur 3844 4123 παρά para din; cu, lângă, printre, în prezența, înainte de, împotrivă, contra 3845 4124 παραβαίνω parabaino a rupe, a călca; a pleca 3846 4125 παραβάλλω paraballo a veni aproape (cu vapor); a compara 3847 4126 παράβασις parabasis rupere, încălcare 3848 4127 παραβάτης parabates călcător de lege, păcătos 3849 4128 παραβιάζομαι parabiazomai a îndemna cu putere, a convinge 3850 4130 παραβολή parabole parabolă, comparare, pildă, simbol 3851 4131 παραβουλεύομαι parabouleuomai a fi neglijent, a nu-ți face griji 3852 4132 παραγγελία parangelia poruncă, ordin 3853 4133 παραγγέλλω parangello a ordona, a porunci 3854 4134 παραγίνομαι paraginomai a veni, a ajunge, a fi prezent, a veni (în ajutor) 3855 4135 παράγω parago a trece pe lângă, a merge mai departe 3856 4136 παραδειγματίζω paradeigmatizo a supune dizgrației publice, a da un exemplu (negativ) 3857 4137 παράδεισος paradeisos paradis, rai 3858 4138 παραδέχομαι paradechomai a accepta, a primi 3859 4139 παραδιατριβή paradiatribe ocupație nefolositoare 3860 4140 παραδίδωμι paradidomi a preda, a trăda, a transmite, a permite 3861 4141 παράδοξος paradoxos remarcabil, minunat 3862 4142 παράδοσις paradosis tradiție; învățătură 3863 4143 παραζηλόω parazeloo a face invidios, a stârni gelozia 3864 4144 παραθαλάσσιος parathalassios lângă lac, lângă mare 3865 4145 παραθεωρέω paratheoreo a fi trecut cu vederea, a fi neglijat 3866 4146 παραθήκη paratheke depozit, lucru încredințat 3867 4147 παραινέω paraineo a avertiza, a îndemna 3868 4148 παραιτέομαι paraiteomai a cere; a se scuza, a refuza, a respinge 3869 4149 παρακαθέζομαι parakathezomai a se așeza, a sta jos 3869 4150 παρακαθίζω parakathizo a se așeza lângă, a sta jos 3870 4151 παρακαλέω parakaleo a cere, a implora 3871 4152 παρακαλύπτω parakalypto a fi ascuns 3872 4153 παρακαταθήκη parakatatheke deposit 3873 4154 παράκειμαι parakeimai a fi prezent, a fi gata 3874 4155 παράκλησις paraklesis încurajare, consolare, cerere 3875 4156 παράκλητος parakletos mijlocitor, ajutor, avocat, apărător 3876 4157 παρακοή parakoe neascultare 3877 4158 παρακολουθέω parakoloutheo a urma, a însoți, a investiga 3878 4159 παρακούω parakouo a refuza să asculte, a ignora 3879 4160 παρακύπτω parakypto a se apleca; a privi (intens) 3880 4161 παραλαμβάνω paralambano a lua cu; a primi 3881 4162 παραλέγομαι paralegomai a naviga pe lângă, a trece de-a lungul 3882 4163 παράλιος paralios (situat) lângă mare; litoral 3883 4164 παραλλαγή parallage modificare, schimbare 3884 4165 παραλογίζομαι paralogizomai a înșela 3885 4166 παραλυτικός paralytikos paralitic, șchiop 3886 4168 παραλύω paralyo a fi paralizat 3887 4169 παραμένω parameno a continua; a rămâne cu 3888 4170 παραμυθέομαι paramytheomai a mângâia, a încuraja, a consola 3889 4171 παραμυθία paramythia mângâiere, consolare 3890 4172 παραμύθιον paramythion mângâiere, încurajare 3891 4174 παρανομέω paranomeo a încălca legea 3892 4175 παρανομία paranomia nelegiuire, fărădelege 3893 4176 παραπικραίνω parapikraino a se răzvrăti, a nu se supune 3894 4177 παραπικρασμός parapikrasmos răzvrătire, revoltă 3895 4178 παραπίπτω parapipto a cădea, a săvârși apostazie 3896 4179 παραπλέω parapleo a naviga pe lângă 3897 4180 παραπλήσιος paraplesios aproape, similar 3898 4181 παραπλησίως paraplesios în același mod, similar 3899 4182 παραπορεύομαι paraporeuomai a trece 3900 4183 παράπτωμα paraptoma încălcare, nelegiuire, păcat |
|
|