![]() |
![]() |
|
|
|
|||||||
|
|
Thread Tools | Moduri de afișare |
|
#9
|
|||
|
|||
|
0650 א־אִיק (afiq) [aphiq]
albie de pârâu; râpă; canal; vale [sensul exact incert; probabil: = obiect lung, subțire -- bară; tub] [sens exact incert; probabil: = cantitate de obiecte aranjate în linie dreaptă – rând] [persoană cu forță militară și/sau politică – puternic] 0651 א־אֵל (afel) [aphel] întuneric; sumbru; (ceea ce este complet lipsit de lumină - asociat cu suferință) 0652 אֹ֫פֶל (ofel) [ophel] întuneric profund; deznădejde (asociat cu suferința și moartea) 0653 אֲפֵלָה (afelah) [aphela] întuneric; (asociat cu suferința și lipsa de înțelepciune) 0655 אֹ֫פֶן (ofen) [ophen] moment potrivit; momentul oportun; 0656 אָפֵס (afes) [aphes] a dispărea; a fi plecat; a înceta; a fi terminat; a fi epuizat; a duce lipsă; 0657a אֶ֫פֶס (efes) [ephes] 1. gleznă; 2. marginile pământului; [nu există; nu este;] 0657b אֹ֫פֶס (ofes) 0659 אֶ֫פַע (efa) [epha] fără valoare; inutil; 0660 אֶפְעֶה (efeh) [ephe] viperă; 0661 אָפַף (afaf) [aphaph] a înconjura; a cuprinde; a-l scufunda 0662 אָפַק (afaq) [aphaq] a se controla pe sine; a se forța, a se abține 0663 אֲפֵק (afeq) Afeq [afek] din H662 (în sensul de putere); fortăreață; împrejmuire; nume propriu al unui loc; numele a 3 locuri din Palestina 0665 אֵ֫פֶר (efer) [epher] cenușă; praf 0666 אֲפֵר (afer) [apher] bentiță 0667 אֶפְרֹחַ (efroah) [ephroach] pui (de pasăre) 0668 אפִּרְיוֹן (appiryon) [apiryon] palanchin; lectică 0673 אֶפְרָתִי (efrathi) [ephrathi] 1. efratit; din Efrata (Betleem); 2. efraimit; din Efraim 0676 אֶצְבַּע (ețba) [etsba] deget; (degetul de la picior); măsură de lungime, corespunzătoare grosimii unui deget - deget 0678 אָצִיל (ațil) [atsil] 1. limită; extremitate; margine; 2. lider; nobil 0679 אַצִּיל (ațțil) [atstsil] articulația brațului; încheietura mâinii; cot (unitate de măsură) 0680 אָצַל (ațal) [atsal] a lua; a pune deoparte; a fi făcut mai mic 0681 אֵ֫צֶל (ețel) [etsel] lângă; aproape 0685 אֶצְעָדָה (ețadah) [etsada] brățară; lanț (ornament purtat în jurul brațului sau încheieturii mâinii) 0686 אָצַר (ațar) [atsar] a aduna; a depozita 0688 אֶקְדָּח (eqdah) [eqdach] piatră prețioasă; bijuterie (beril) 0689 אקּוֹ (aqqo) [aqo] capra salbatica; 0691 אֶרְאֵל (erel) [erel] războinic puternic, erou; viteaz; curajos 0693 אָרַב (arav) [arab] a sta la pândă; a stabili o ambuscadă; 0695 אֶ֫רֶב (erev) [ereb] ascunzătoare; bârlog; 0696 אֹ֫רֶב (orev) [oreb] capcană; ambuscadă 0697 אַרְבֶּה (arbeh) [arbe] lăcustă 0698 אָרְבָּה (orbah) [orba] întinderea mâinilor (mișcări ale mâinilor în apă ca cele ale unui înotător) 0699 אֲרֻבָּה (arubbah) [aruba] gaură, cavitate (într-un perete); fereastră, ecluză 0701 אַרְבִּי (arbi) [arbi] arbí - originar din Arabia; 0702 אַרְבַּע (arba) [arba] patru (4); 0705 אַרְבָּעִים (arbaim) [arbaim] patruzeci (40); 0706 אַרְבַּעְתַּיִם (arbatayim) [arbatayim] de patru ori; (un eveniment care se repetă de patru ori) 0707 אָרַג (arag) [arag] a țese (pânză); a țese (un fir într-o pânză existentă) 0708 אֶ֫רֶג (ereg) [ereg] război de țesut; 0710 אַרְגְּוָן (argevan) אַרגְּוָן [argewan] roșu-purpuriu; culoare violet; 0712 אַרְגַּז (argaz) [argaz] ladă; cufăr; desagă 0713 אַרְגָּמָן (argaman) [argaman] roșu-purpuriu; violet (țesătură colorată sau vopsită); 0716 אַרְדִּי (ardi) [ardi] ardit, descendent al lui Ard; 0717 אָרָה (arah) [ara] a culege; a aduna; a recolta; 0721 אַרְוָדִי (arvadi) [arvadi] arvadit; locuitor din Arvad (un oraș din nordul Feniciei) 0723 אֻרְיָה (urvah) [urwa] țarc, stână; grajd 0724 אֲרוּכָה (aruhah) [arukha] recuperare; vindecare; reparare 0726 אֲרוֹמִי (aromim) [aromim] edomit; sirian 0727 אֲרוֹן (aron) [aron] ladă; cufăr; chivot; sicriu; 0729 אָרוּז (aruz) [araz] puternic; ferm; strâns 0730 אֶ֫רֶז (erez) [erez] cedru (din Liban) 0731 אַרְזָה (arzah) [arza] lambriuri, scânduri de cedru; 0732 אָרַח (arah) [arach] a călători 0734 אֹ֫רַח (orah) [orach] 1. cale; drum; potecă; cărare; 2. conduită; comportament; destin; 0736 אֹרְחָה (orehah) [orcha] caravană; 0737 אֲרֻחָה (aruhah) [arucha] hrană; provizie 0738a אֲרִי (ari) [ari] leu; 0738b אַרְיֵה (aryeh) 0739 אֲרִיאֵל (ariel) [ariel] ariel (adică „leul lui Dumnezeu”); erou; viteaz 0740 אֲרִיאֵל (ariel) Ariel [ariel] Ariel (adică „leul lui Dumnezeu” sau „leoaica lui Dumnezeu”); nume simbolic pentru Ierusalim 0741 אֲרִאֵיל (ariel) [ariel] unde se arde jertfa; vatră de altar; jertfelnic 0748 אָרַךְ (arah) [arakh] a fi lung; a lungi; a face mai lung; a săpa brazde lungi; a prelungi (zile) Citat:
- în Biblia Ebraică NU scrie FECIOARA la Isaia 7.14, scrie ALMAH în ebraică - în acelasi capitol din Biblie, capitolul 24 GENEZA (Facerea) se spune în versetul 16 despre Rebeca că era BETULAH, iar în versetul 43 Rebeca era ALMAH, evident în acest capitol Geneza 24, BETULAH si ALMAH - NU înseamnă acelasi lucru Last edited by CrestinismAntic; 05.10.2025 at 20:16:11. Motiv: update |
|
|