![]() |
![]() |
|
|
|
|||||||
|
|
Thread Tools | Moduri de afișare |
|
#16
|
|||
|
|||
|
1669 דָּאֵב (daev) [daab]
-- a slăbi, a fi mistuit (de întristare) 1670 דְּאָבָה (deavah) [deaba] -- groază; disperare 1671 דְּאָבוֹן (deavon) [deabon] slăbiciune 1672 דָּאָג (daag) [daag] -- a se teme; a se îngrijora; a fi în suferință 1674 דְּאָגָה (deagah) [deaga] -- frică; îngrijorare 1675 דָּאָה (daah) [daa] a se avânta 1676 דָּאָה (daah) daa] -- gaie neagră (pasăre de pradă) 1677 דֹּב (dov) [dob] -- urs (urs brun sirian) 1679 דֹּ֫בֶא (dove) [dobe] -- forță; securitate 1680 דָּבַב (davav) [dabab] -- a curge 1681 דִּבָּה (dibbah) [diba] -- calomnie, bârfă 1682 דְּבוֹרָה (devorah) [debora] -- albină 1686 דִּבְיוֹן (divyoniym) [dibon] -- excremente de porumbel 1687 דְּבִיר (devir) [debir] -- locația chivotului legământului; considerat a fi Locul Preasfânt -- sanctuar 1690 דְּבֵלָה (develah) [debela] -- turtă de smochine 1692 דָּבַק (davac) [dabaq] -- a se lipi; a se agăța -- a rămâne împreună; a se uni -- literal: a se agăța de cineva (folosit doar pentru evenimente negative) -- a urmări; a ajunge din urmă 1694 דֶּ֫בֶק (devec) [debeq] -- atașare; îmbinare 1695 דָּבֵק (davec) [dabeq] -- atașat; unit 1696 דָבַר (davar) [dabar] -- a vorbi; a spune; a se adresa 1697 דָּבָר (davar) [dabar] 1) discurs, cuvânt, promisiune, sfat, sentință, comandă 2) lucru, faptă, cauză, motiv, cale, dispută, chestiune 1441 1698 דֶּ֫בֶר (dever) [deber] -- ciumă; flagel 1699a דֹּ֫בֶר (dover) [dober] pășune 1699b דִּבֵּר (dibber) -- vorbire 1700 דִּבְרָה (divrah) [dibra] -- din cauza; având în vedere; astfel încât -- în maniera; în tradiția lui 1702 דֹּבְרָה (doverah) [doveroth] -- plută 1703 דַּבֶּ֫רֶת (dabbereth) [dabara] -- vorbire; instrucțiune 1706 דְּבַשׁ (devaș) [debash] -- miere 1707 דַּבֶּ֫שֶׁת (dabbeșet) [dabeshet] cocoașă (de cămilă) 1709 דָּג (dag) [dag] -- pește; -- harpon (folosit pentru pescuit) 1710 דָּגָה (dagah) [daga] pește 1711 דָּגָה (dagah) [daga] -- a se înmulți 1713a דָּגַל (dagal) [dagal] -- a se aranja sub steaguri; a etala -- a se distinge 1713b דָּגַל (dagal) 1714 דֶּ֫גֶל (degel) [degel] steag 1715 דָּגָן (dagan) [dagan] -- cereale; grâu nou 1716 דָּגַר (dagar) [dagar] -- a incuba; a sta pe ouă 1717 דַּד (dad) -- sâni; piept 1718 דָּדָה (dadah) [dada] -- a conduce (merge înaintea unei mulțimi pentru a o călăuzi într-un anumit loc) 1720 דְּדָנִי (dedani) [dedani] -- locuitori din Dedan-- dedanit 1724 דָּהַם (daham) [daham] -- a fi stupefiat; a fi derutat; a fi luat prin surprindere 1 1725 דָּהַר (dahar) [dahar] a galopa 1726 דַּהֲרָה (daharah) [dahara] galop 1727 דּוּב (duv) [dub] a slăbi 1728 דַּוָּג (davvag) [davag] pescar 1729 דּוּגָה (dugah) [duga] pescuit 1730 דּוֹד (dod) [dod] 1. -- iubit, iubită; 2. – unchi; rudă apropiată (văr) 1731 דּוּד (dud) [dud] 1. -- coș 2. -- cazan, oală 1733 דֹּדָה (dodah) doda] mătușă 1736 דּוּדַי (dudaiym) [duday] -- mandragora; mărul iubirii 1738 דָּוָה (davah) [dava] -- a avea dureri (în special în timpul menstruației) 1739 דָּוֶה (daveh) [dawe] -- femeie care menstruază (considerat o cauză a impurității rituale) -- obiecte pătate de menstruație (considerat impure) -- indispus; slăbit 1740 דּוּחַ (duah) [duach] -- a spăla, a curăța 1741 דְּוַי (devay) [deway] -- boală 1742 דַּוָּי (davvay) [dawway] -- amețit; confuz; disperat 3 1743 דּוּךְ (duh) [duch] -- a pisa; a zdrobi 1744 דּוּכִיפַת (dohiyfath) [dukhiphat] -- pupăză 1745 דּוּמָה (dumah) [duma] - metaforă pentru tărâmul morții -- țara tăcerii 1747 דּוּמִיָּה (dumiyyah) [dumiya] -- tăcere 1748 דּוּמָם (dumam) [dumam] -- tăcut; în tăcere; 1749 דּוֹנַג (donag) [donag] ceară 1750 דּוּץ (duț) [duts] a sări 1752 דּוּר (dur) [dur] 1.-- a îngrămădi; a aduna 2. -- a locui 1754a דּוּר (dur) [dur] - obiect de formă circulară -- cerc 1755 דּוֹר (dor) [dor] -- reședință temporară -- generație -- grup de oameni generație; descendență; rasă; perioadă; vârstă; locuință; locuință (H1752) 1758 דּוּשׁ (duș) [dush] -- a călca în picioare, a bate, a zdrobi 1760a דָּחָה (dahah) [dacha] -- a împinge; a expulza; a face (pe cineva) să cadă 1760b דָּחַח (dachach) 1762 דְּחִי (dehiy) [dechi] -- a împinge; a cădea 1764 דֹּ֫חַן (dohan) [dochan] mei (folosit pentru a face pâine) 1765 דָּחַף (dahaf) [dachaph] -- a se grăbi 1766 דָּחַק (dahac) [dachaq] -- a se înghesui 1767 דַּי (day) [day] 1.-- denotă abundență, ceea ce este suficient 2. -- ori de câte ori; de câte ori -- de la Sabat la Sabat; -- de la an la an 1770 דִּיג (diyg) [dig] a pescui, a prinde 1771 דַּיָּג (dayyag) [dayag] pescar 1772 דַּיָּה (dayyah) [daya] -- zmeu 1773 דְּיוֹ (deyo) [deyo] cerneală 1777 דִּין (din) [din] -- a judeca; a da o judecată -- a discuta (a intra într-o ceartă cu altcineva) -- a rămâne; a locui 1779 דִּין (diyn) [din] -- judecată 1781 דַּיָּן (dayyan) [dayan] judecător 1785 דָּיֵק (dayec) [dayeq] -- zid (fortificație) 1786 דַּ֫יִשׁ (dayiș) [dayish] -- treierat (cereale) 1788 דִּישֹׁן (diyșon) [dishon] -- antilopă 1790 דַּךְ (dah) [dakh] -- zdrobit; asuprit, umilit 1792 דָּכָא (daha) [dakha] 1.-- a zdrobi; a se căi 2.-- a se căi 1793a דַּכָּא (dakka) [daka] -- zdrobit, smerit, căit 1793b דַּכָּא (daka) 1794 דָּכָה (dahah) [dakha] -- a zdrobi; a umili; a aduce la căință 1795 דַּכָּה (dakkah) [daka] zdrobire 1796 דֳּכִי (dohiy) [dokhi] -- bubuit |
|
|