![]() |
![]() |
|
#61
|
|||
|
|||
![]()
La o adica, latram sub steagul starzendstraips, de frica spalacitilor, ca suntem avanpostu' lu' peste anti-slav, dar, daca e sa mai dam o flegma in directia Romei, atunci Isus inseamna magar si slava e ceva neaparat diferit de marire sau glorie. Filologie amatoreasca, slavolatra, de tarcovnici fanatici.
|
#62
|
|||
|
|||
![]()
Theo, fiecare termen are rostul și sensul lui, sper că ești de acord. Nu știu să fie vreun cuvânt în istoria oamenilor care să nu aibă noimă, care să nu fi însemnat ceva (poate între timp dispărut în uitare sau deturnat spre alte zări) la momentul când era folosit.
Totuși, ca în tot ce are o anumită însemnătate/valoare, se petrece și cu limbajul omenesc următorul lucru: inflația. Termenul "tovarăș" a devenit prin inflație și tot ce urmează inflației (confuzie, zbateri, sângiuiri) un loc periculos. Istoria e plină de astfel de surprize, în toate planurile. Sunt unii care vorbesc și despre inflația unor componente sufletești. În acest caz apar tot felul de dereglări, iar sufletul nu mai cunoaște pacea, rodnicia, sensul... Ce e de făcut cu așa fenomen, care seamănă bine și cu o viitură, cu o inundație? În primul rând se redirecționează apele, făcîndu-le cumva să se întoarcă în albia râului, apoi se ridică diguri solide pentru a nu mai avea loc, pe viitor, alte revărsări... Treaba însă nu e doar personală, e nevoie de echipă, omul singur eșuează fiind purtat de forța propriului curent, până prin ..."limburile Pacificului". (există o carte bună cu titlul ăsta) Tocmai aici cred că începe și lucrarea Bisericii, cred eu, cu rădăcini în vechea Arcă, pricepută și ea să bată forța apelor. În Biserică apa sufletului este adusă prin canale noi (Cuvântul Scripturii, pastorația, slujbele, rugăciunea, postul, milostenia etc.) în albia pe care mintea a părăsit-o. Dacă omul participă cât de cât la operațiune, se constată că retrăiește pacea, rodnicia, sensul. Faptul că noi nu facem mișcarea potrivită în acest tandem cu Vindecătorul e din păcate semnul că iubim revărsările mai mult decât Albia și Delta. De ce? Pentru că avem o imagine coruptă privind libertatea. Cândva am crezut că dezordinea rebelului e mai bună decât cumințenia riscantă și am deprins rapid cleioasa sosie a Libertății originare. Astfel am învățat de timpuriu gustul înșelător al anestezicului morții. Nu e drog mai puternic decât moartea, nu crezi? Uite ce de dependenți în istorie! Cu toate acestea avem mărturii certe și numeroase că mulți se află în ... abstinență!...:) Doctorul e priceput, dar nu toți pacienții sunt complianți la tratament. Unii își pierd prea repede răbdarea și încrederea. Banal, nu? Last edited by Ioan_Cezar; 18.09.2014 at 01:54:37. |
#63
|
||||
|
||||
![]()
In Engleza se spune Glory to God (nu we glory God, nu e corect. glory nu e verb). Poate sa insemne si slava si marire, depinde de context.
Da, se spune si we praise God, dar parca nu am auzit la ortodocsi sa spuna asa. Sau nu am ascultat eu prea multe slujbe in engleza. Last edited by Parascheva16; 18.09.2014 at 04:02:16. |
#64
|
||||
|
||||
![]()
δόξα στο Θεό
dóxa sto Theó (am găsit pe google :) |
#65
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Pe subiectul de fata - din experienta mea mai ales din Occident, am constatat intr-adevar ca "marire" este folosit cu precadere de catre preotii proveniti din Ardeal. Mai putin de cei din Regat, sau Moldova, care folosesc cuvantul "Slava". |
#66
|
||||
|
||||
![]()
Offtopic: "regat" înseamnă Moldova și Ținutul Herța mai puțin Bucovina și Basarabia, Muntenia, Oltenia și Dobrogea cu Cadrilaterul.
__________________
Îmi cer scuze celor pe care i-am supărat! "Trebuie sa mori înainte de a muri Pentru a nu muri atunci când mori" |
#67
|
|||
|
|||
![]()
https://www.youtube.com/watch?v=Lkhb...4C39A1E8377664
δόξα (doxa) - slavă (Tatălui și Fiului și Sfântului Duh) Last edited by ovidiu b.; 18.09.2014 at 21:08:59. |
#68
|
|||
|
|||
![]()
La greci e forte clară diferența între slavă și mărire, la fel ca și la noi:
δόξα (doxa) = slavă megalini = mărește Last edited by ovidiu b.; 18.09.2014 at 21:17:03. |
#69
|
|||
|
|||
![]()
megalini = mărește ... Mărește suflete al meu pe Domnul
doxa = slavă ... Slavă Tatălui și Fiului și Duhului Sfânt Sper să fie clar acum. Noi nu ne raportăm la engleză, latină sau alte limbi, ci la cuvintele din română și le corelăm cu cele din greacă (unde s-a păstrat cel mai bine Tradiția). |
#70
|
|||
|
|||
![]()
Ovidiu, ma sacaie o intrebare: totusi, de ce ti se pare ca grecii au pastrat-o cel mai bine? Doar datorita limbii? Nu e cam un...embrion de filetism in a accepta tacit un soi de ierarhie ontologica intre popoare din punctul de vedere al receptivitatii la principiile si calea ortodoxe?
Stiu ca stii ca grecii au inventat cele mai multe, si naucitoare erezii. Catharii erau de fapt bogomili transfugi, la origine. De exemplu. Asa ca pentru mine lucrurile sunt clare: distinctia de care se vorbeste in acest topic este tot de origine greceasca, precum multe altele. Ortodoxia este universala. Ar trebui sa iasa din eleno- si slavo-centrismul acesta cu pretext lingvistic, dar care iata, roade mult mai adinc. |
|