Calugarul Gherasim
GHERASIM, calugar, carturar din sec. XVIII, originar din nordul Moldovei.
Probabil trimis la studii la Halle (1782) de catre Leon Gheuca, pe atunci episcop la Roman.
Egumen la manastirea Slatina arhimandrit la Mitropolia Moldovei (1789).
Se pare ca este identic cu acel "Gherasim Putneanul" care a ajuns spre sfarsitul secolului
egumen la manastirea "Precista Mare" din Roman (1797).
Indrumator al spitalului de acolo, despre care s-a sustinut ca este autorul unui:
"Cuvant de ingropare vechiului Stefan voievod, domnul Moldovei ce s-au numit care pentru marile vrednicii si vitejii ale sale";
precum si traducatorul romanului lui Fenelon "Aventurile lui Telemac" (primele noua carti).
-Reprezentant de seama al miscarii iluministe din Moldova, Gherasim a facut o serie de traduceri din literatura universala.
- Intre altele, in 1787 a tradus taina francmasonilor, dupa scrierea abatelui Gabriel Louis Calabre Perau (ed. a III-a, Amsterdam. 1778), iar in 1792 traduce lucrarea lui Voltaire, `Istoria craiului Sfeziei Carol 12`, dupa textul editiei princeps din 1731.
- Dupa o versiune greaca a tradus El Criticon, roman cu caracter filosofic si moral-educativ al spaniolului Baltasar Gracian y Morales; parti din aceasta traducere s-au tiparit la Iasi, in 1794, sub titlul Critil si Andronius, iar restul s-a pastrat in manuscris.
- Prin 1793 a facut prima traducere romaneasca - din limba franceza a unui roman picaresc, Viata domnului Heruvim de la Ronda, apoi Bacalaureatul de Salamanca al francezului Alain Rene Lesage.
- In 1795 traduce din frantuzeste Istoria Americai (2 vol., dupa lucrarea Iui Andre Guillaume Constant d'Orville, Histoire des diferente peuples du monde, in 6 volume).
Pentru a adauga un comentariu este nevoie sa te autentifici.