Monahul Gherontie
GHERONTIE, monah, traducator. N. c. 176O, decedat in 1813, in manastirea Anarghiri langa Plovdiv in Bulgaria, pe cand se intorcea de la Athos.
Tuns in monahism la Neamt, trimis la Studii la scoala de la "Sf. Sava" din Bucuresti.
Dupa 1790, impreuna cu prietenul sau Grigorie ierodiaconul (viitorul mitropolit al Ungrovlahiei);
A tradus o serie de lucrari in manastirea Neamt, iar in ultimii ani ai sec. XVIII la Bucuresti.
Traduceri (comune):
- Carte folositoare de suflet, Bucuresti 1799, 12 + 145 foi (ed. a II-a, Bucuresti, 1800; ed. a III-a, Iasi, 1819);
- Chiriacodromionul la Evanghelii de Nichifor Theotochis, Bucuresti, 1801, 4 + 248 + 3 foi (alte editii la Buzau) 1839, lasi 1840-1841, Bucuresti 1857 s.a.),
- Intrebari si raspunsuri oarecare bogoslovesti ale Sfantului Atanasie, Iasi, 1803, 12 foi + 43 p.;
- Talcuire la cele patru Evanghelii a lui Theofilact arhiepiscopul Bulgariei, cu insemnari oarecare de la Evthimie Zigabinos adaugita, Iasi, 1805, 6 foi + 708 p.;
- Descoperire cu amanuntul a pravoslavnicei credinte a Sf. Ioan Damaschinul, Iasi, 1806, 10 foi + 564 p. (toate acestea au prefete semnate de amandoi). Trei traduceri, care apartineau numai Iui Gherontie, au fost tiparite postum de Grigorie: Chegragarion de Augustin, episcopul Iponiei", Neamt, 1814, 10 foi + 450 p., dupa o versiune greaca (cuprinde Convorbirile cu sine insusi-Soliloquia),
- Apologia adeca cuvant sau raspuns impotriva socotelii celor fara de Dumneze, Neamt, 1816, 6 + 52 foi (ed. a II-a, Bucuresti, 1819);
- Talcuire pe scurt... la antifoanele celor opt glasuri, de Nichifor Calist Xantopol, Neamt, 1817, 206 foi.
- Amandoi au revizuit traducerea Octoihului tiparit la Buda in 1811 si la Ramnic tot in 1811.
- In manuscris: Cuvintele prea cuviosului parintelui nostru Simeon noul Bogoslov si Talcuire la Teofilact al Ohridei la Epistolele Sfintilor Apostoli (Ms. 916,2947 si 2948 in Bibl. Acad.).
Pentru a adauga un comentariu este nevoie sa te autentifici.