Vartolomei Mazareanu
MĂZĂREANU VARTOLOMEI, arhimandrit, istoric, traducător, copist.
N. c. 1710, în împrejurimile Câmpulungului, probabil la Slătioara, decedat c. 1780, la Putna. Frate în mănăstirea Putna, unde a învăţat carteş călugărit tot acolo de egumenul Antonie, dascălul său, viitor mitropolit al Moldoveiş hirotonit la o dată pe care nu o cunoaştem, apoi hirotesit arhimandrit (C. 1755). Egumen al mănăstirii Putna de la 20 iun. 1756 până în 1768, cu întreruperi (în 1757 - 1758 trimis într-o misiune la Kiev); egumen la mănăstirea Solca (1768- 1774); în 1769 - 1770 face parte din delegaţia moldoveană - condusă de lnochentie al Huşilor - trimisă la împărăteasa Ecaterina a II-a a Rusiei la Petersburg, (a scris şi scurte însemnări de călătorie), după 1774 a revenit la Putna, unde a condus o `şcoală duhovnicească", pentru pregătirea preoţilor, până după 1778; în acest an apare şi ca `îndreptătoriu al şcoalelor domneşti, episcopeşti şi mănăstireşti a Moldovei", probabil inspector al acestora şi ca `mădular academiceştii teologii Kievului", se pare ,,membru de onoare". A tradus din ruseşte şi slavoneşte cărţi de slujbă, vieţi de sfinţi, cuvântări ale unor Părinţi, Iucrări istorice, a întocmit el însuşi lucrări istorice şi a copiat condici de documente, rămase însă în manuscris.
Lucrări :
v Istorie pentru sfânta mănăstire Putna (1761);
v Catastih de toate scrisorile sfintei mănăstiri Putnii (1764, publicat de D. Dan,
v Mănăstirea şi comuna Putna, Bucureşti, 1905, p.164-243);
v Condica sfintei mănăstiri Solcăi (1771, publicată de S. Fl. Marian, Suceava, 1902);
v Catastih de toate scrisorile a sfintei mănăstiri Solcăi (1771):
v Arătare pentru Stefan Tomşa voievod, domnul Tării Moldovii, ctitorul sfintei mănăstiri Solcăi (1772, publicată de S. Fl. Marian, Suceava, 1904);
v Condica sfintei mănăstiri Voroneţul (1775, publicată de S. Fl. Marian, Suceava, 1900);
v Domnia lui Stefan voevod cel viteaz, ctitorul sfintei mănăstiri Voroneţului şi a altor multe sfinte mănăstiri şi biserici (1775, publicată de Sf. Fl. Marian, la Suceava în 1904, împreună cu Iucrarea despre Stefan Tomşa):
v Pomelnicul mănăstirii Moldoviţa (1775);
v Condica sfintei mănăstiri Homorului cu toate uricele moşiilor şi a daniilor ctitorilor (1779).
v În 1773 a alcătuit un Letopiseţ al ţării Moldovei, o compilţie după Letopiseţele lui Gr. Ureche, Miron Costin, Nicolae Costin şi Ion Neculce.
v In 1768 a tradus `de pe slovenie` un Letopiseţ de la zidirea Iumii (se pare al Iui Dimitrie al Rostovului) - a tradus, de asemenea, o Iucrare de Geografie, tipărită în Rusia în 1770 (Publicată de N. Kogălniceanu în `Arhiva Românească", Iaşiţ, 184 1, p. 140 - 171 şi 327-334),
v Insemnare asupra călătoriei la Petersburg publicată de M. Kogălniceanu, în `Arhiva Românească", laşi, 1841, p. 335 -360).
Traduceri:
v Apaftegmata adeca cuvinte filosofeşti în scurt, cu învăţături pentru obiceiul minţii omeneşti, trei cărţi, tălmăcite din limba moschicească pe Iimba moldovenească (1755);
v Proloage (vieţi de sfinţi pentru Iunile septembrie-mai. 3 vol., 1759, 1760 şi 1761), traduse ,,din limba moschicească";
v Ithica ieropolitică (1764);
v Slujba prea cuviosului părintelui nostru Onufrie, din slavoneşte (1764);
v Leastviţa Sfântului loan `Scărieşul`, de pe slavonie (1766);
v Învăţături de multe feluri către ai săi ucenici a prea cuviosului părintelui nostru avei Dorothei (1766);
v Panahida (1767);
v Orânduiala chipului îngeresc (1769),
v Un Miscelaneu (1768, cu diferite slujbe: Panahida, Canonul Născătoarei de Dumnezeu, Slujba şi viaţa Sfinţilor Apostoli Petru şi Pavel); Liturghia arhierească (1770, tradu-să în Petersburg.);
v Învăţătură dulce sau Livadă înflorită, din `sărbie" (1770);
v Un Miscelaneu (1774, partea principală o constitute viaţa prea cuviosului Macarie Egipteanul)
v Catichizis în scurt pentru învăţătura copiilor al Iui Platon Levşin (1775);
v Trebnicul (Molitvelniul) tipărit de mitropolitul Petru Movilă (1776);
v Un nou Misceleanu tradus din slavoneşte ( 1778 - 1779), cuprinzând: Panahidnic, Pătimirea şi Minunile Sf. Gheorghe, cuvânt al Sf. Dimitrie al Rostovului) şi altele.
Alte traduceri şi Iucrări proprii s-au pierdut:
v Crinii `Arinei, Cartea Ezop (din greceşte),
v Condicele mănăstirilor Bisericani şi Sf. llie din Suceava, un Calendar pe112 ani.
v Cuvinte ale unor Sf. Părinţi, între care Efrem Sirul ş.a.
<
Pentru a adauga un comentariu este nevoie sa te autentifici.