Citat:
În prealabil postat de Profetul de carton
cum sa nu zica?
Exodul 16:26 Veți strânge timp de șase zile; dar în ziua a șaptea, care este Sabatul, nu va fi.”
|
Te-au pacalit si pe tine niste adventisti? Eu am discutat cu osuta in trecut si stiu ce interpretari ilare dau textului Scripturii si cum il sucesc ca sa iasa in acord cu invatatura lor cand un citat ii contrazice.
De exemplu in cazul Sabatului traduc ziua de odihna in locul cuvantului odihna. Sabat inseamna odihna, iar in unele locuri e vorba de cuvantul odihna, nu se ziua de odihna. Mai spun ca "a saptea" se refera la denumirea zilei, nu la numaratoarea zilelor, la fel cu confuzia intre odihna si ziua de odihna.
Au mai inventat ceva, ca pana la Moise se tinuse ziua de odihna inca de la facerea lumii, si de aceea "a saptea" era denumirea zilei. De fapt e doar rastalmacirea lor, niciunde in Vechiul Testament nu scrie ca se tinea saptamana si ziua de odihna (ei au gasit un loc sau doua in care scrie de sapte zile de fapt fara nicio legatura cu ziua de odihna).
Asadar, prima data cand se face referire la saptamana si ziua de odihna este in desert (afara de zilele facerii). Acolo intr-o zi Domnul a dat mana din cer. In a sasea zi de cand a cazut mana le-a spus ca a doua zi e ziua de odihna si sa stranga dublu. Asadar era o zi la intamplare, in decalog Domnul doar aminteste ca la fel a fost si la creatie.
Noi nu mai avem legatura cu ziua aceea in care nu a cazut mana, avem tot sase zile de munca si una de odihna, la fel ca in porunca, doar ca ziua este ziua invierii lui Iisus, care pe timpul lui Hristos era ziua intai la evrei.
Asta e pe scurt.