Citat:
În prealabil postat de Illuminatu
Nu au gresit, dar va rog sa luati in considerare si traducerea I.P.S.Bartolomeu, traducere care mie mi se pare mai corecta si care corespunde "descoperirii mele epocale":
"9.Așadar, poporului lui Dumnezeu i s'a lăsat o altă sărbătoare de odihnă."
|
"
Mi se pare" e totuși o părere... Părere bazată pe o fraudă lingvistică - ca să mă exprim mai elegant. Dacă m-aș exprima mai brutal, aș zice că Înalt Prea Sfinția Sa are o mare problemă de nu s-a pocăit de fraudarea textului sacru!