Citat:
În prealabil postat de anita
Nu am cum sa verific
|
Aveți cum. V-am dat și linnkul.
Citat:
În prealabil postat de anita
dar cel mai bun argument este faptul ca Sfanta Biblie s-a tradus in romana inainte de aparitia sectelor ,deci asta e varianta corecta.
|
În primul rând, dacă "nu aveți cum să verificați", nici nu puteți afirma cu certitudine care e varianta corectă. Dar nu despre asta e vorba!
E vorba de faptul că textul masoretic e textul original, în limba originală (ebraică), a originalului (autenticului) David. Septuaginta este doar o traducere (în limba greacă) a acestui original, iar Biblia dumneavoastră este o traducere a traducerii. Deci, vedeți cum sensul cuvintelor lui David ar putea fi puțin altul? Nu spun greșit, ci doar puțin diferit. Greșită este metoda după care se fabrică o dogmă pe baza unui singur text biblic, și acela nu îndeajuns înțeles bine!