Citat:
În prealabil postat de tricesimusquintus
De ce spui Biblia ”voastră”? Biblia aceasta a ”noastră” e tradusă de un preot ortodox, nu de un pastor adventist. Nu e cam mare coincidența că tocmai în aceste puncte dogmatice (închinarea la sfinți, la maica Domnului și întâietatea acordată Tradiției), Biserica Ortodoxă a părăsit învățătura apostolilor?
Ce greșeală mare este aceasta? Versetul (e versetul 10, nu 9) se referă la slujire în sens de ajutor, nu de închinare, deorece vorbește de lucru, osteneală, și nu de slujbă religioasă. Verbul în original este diaconeo, de unde provine și termenul [diaconos] diacon. Diaconiislujesc, ajută, nu oficiază ceva în acul de închinare.
Unde se găsește?
|
psalmul 159,1
Hai ca esti comic.Voi ati aparut in 1600 si spuneti ca noi am modificat.
A ajuta e una si a sluji e alta.Daca esti maturator la palatul lui Becali,nu ajuti,ci slujesti.Daca un prieten iti cere sa maturi la el acasa,ca nu are timp,e ajutor.