![]() |
![]() |
|
#11
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Dacă te uiți în versiunea originală în ebraică, vei găsi pentru "zi" cuvîntul YUM sau YOM în ebraica mai nouă. Acest cuvînt se are două sensuri: - zi obișnuită de 24 de ore - perioadă nedefinită de timp Sper să te mulțumească răspunsul, care îi va nemulțumi pe alții... :)
__________________
Să nu abați inima mea spre cuvinte de vicleșug, ca să-mi dezvinovățesc păcatele mele; Psalmul 140, 4 Ascultați Noul Testament ortodox online. |
|
![]() |
||||
Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
Nelamuriri | Higinia | Generalitati | 23 | 06.05.2010 00:14:57 |
nelamuriri | mariamary | Generalitati | 4 | 23.01.2010 11:04:24 |
Iisus, Sf.Taine si Sf.Apostoli - nelamuriri | sophia | Despre Biserica Ortodoxa in general | 31 | 17.12.2009 08:50:09 |
Cateva nelamuriri | zoridezi | Din Vechiul Testament | 17 | 28.09.2009 18:41:21 |
Nelamuriri cu privire la slujbele pentru nascuti | sophia | Botezul | 4 | 22.06.2009 18:17:35 |
|