Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Biserica Ortodoxa si alte religii > Secte si culte
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #11  
Vechi 12.01.2008, 17:21:08
fredi fredi is offline
Junior Member
 
Data înregistrării: 12.01.2008
Mesaje: 6
Implicit

Seminaristu> Dar in versiune Cornilescu, ca s-a modificat in loc de "Bucura-te ceea ce esti plina de har" apare "Bucura-te ceea ce esti plina de dar" deci o inlocuire destul de grava caci har= energia necreata izvorata din Divinita iar dar= s.n. I. 1. Obiect primit de la cineva sau oferit fãrã platã cuiva, în semn de prietenie sau ca ajutor etc.

Versetul amintit de el este Luca 1:28 unde scrie> "Plecaciune tie careia ti s-a facut mare HAR. Domnul este cu tine, binecuvantata esti tu intre femei!"
Reply With Quote
  #12  
Vechi 12.01.2008, 20:16:45
adri adri is offline
Member
 
Data înregistrării: 27.06.2007
Mesaje: 49
Implicit

“Fratii Domnului” sunt verisorii Sai
http://bastrix.wordpress.com/2007/12/01/fratii-domnului-sunt-verisorii-sai/

Aveti explicata fecioria Maicii Domnului aici:
http://www.ortho-logia.com/Romanian/Apologetica/pururi_fecioara_maria.htm
sau aici:
http://ortodoxie.3x.ro/parinti_contemp/p_ilie_cleopa/calauza_credinta_ortodoxa/5.%20maicadomnului.htm
Reply With Quote
  #13  
Vechi 12.01.2008, 20:25:30
sisu sisu is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 06.12.2007
Locație: Montreal, Canada
Religia: Alta confesiune
Mesaje: 128
Implicit

Nimeni nu a contestat ca Maria era fecioara cind l-a nascut pe Isus.
Reply With Quote
  #14  
Vechi 12.01.2008, 21:19:19
georgeval's Avatar
georgeval georgeval is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 25.09.2007
Locație: Valenii de Munte
Religia: Ortodox
Mesaje: 3.060
Implicit

Citat:
În prealabil postat de fredi
In sustinerea fecioriei permanente a Mariei, in Noul Testament, editat de Biserica ortodoxa Romana, s-a procedat la o "mica" modificare. Acolo unde scrie ca Maria "L-a nascut pe FIUL EI CEL INTAI NASCUT" s-a transpus prin "UNUL NASCUT".
Pentru edificare, putem lua traducerea Cornilescu in care scrie ca "Maria l-a nascut pe FIUL EI INTAIUL NASCUT". Traducerea "King James version" si traducerea catolica "The new American Bible" o traduc din limba greaca: And she gave birth to her FIRSTBORN SON" (Luke 2:7)sau "And knew her not till she had brought fort her FIRSTBORN SON> and he called his name JESUS." (Mat. 1:25) sau "And she brought fort her FIRSTBORN son" (Luke 2:7). Pentru cei care nu stiu FIRSTBORN = INTAIUL NASCUT
Desi catolicii, atat de credinciosi Maicii Domnului, nu si-au permis a modifica BIBLIA in sustinerea dogmelor promulgate de sinoade, in raport cu Maica Domnului, ORTODOCSII ROMANI AU FACUT-O. De ce?
In editia jubiliara a Sfantului Sinod apare "Cel Intai-Nascut"(Luca 2,7). In limbajul biblic, termenul de intai-nascut nu implica in mod necesar existenta unor frati mai mici, ci se refera exclusiv la prescriptiile Legii Vechicare-i acordau primului nascut de parte barbateasca o demnitate aparte. este si motivul pentru care Pruncul IIsus este adus la templu.
Reply With Quote
  #15  
Vechi 12.01.2008, 21:28:12
georgeval's Avatar
georgeval georgeval is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 25.09.2007
Locație: Valenii de Munte
Religia: Ortodox
Mesaje: 3.060
Implicit

Citat:
În prealabil postat de sisu
Doar ca o simpla completare (din BOR):

(Mat 13:56) Și surorile Lui au nu sunt toate la noi? Deci, de unde are El toate acestea?

(Mar 3:32) Iar mulțimea ședea împrejurul Lui. Și I-au zis unii: Iată mama Ta și frații Tăi și surorile Tale sunt afară. Te caută.

(Mar 6:3) Au nu este Acesta teslarul, fiul Mariei și fratele lui Iacov și al lui Iosi și al lui Iuda și al lui Simon? Și nu sunt, oare, surorile Lui aici la noi? Și se sminteau întru El.

(Joh 11:3) Deci au trimis surorile la El, zicând: Doamne, iată, cel pe care îl iubești este bolnav.
Cuvantul "frate" in inteles obisnuit al iudeului, insemnand de fapt ruda. Aceasta s-a intamplat din pricina ca limba ebraica era "foarte saraca in cuvinte". In Vechiul Testament intalnim destule exemple din care se poate vedea cat de larg era intelesul cuvantului frate. Avraam era considerat frate cu Lot, caruia de fapt ii era unchi (Facere 11, 27; 12, 5; 13, 8; 14, 14-16). Iacov, nepotul lui Avraam s-a casatorit cu verisoarele sale - surorile Lia si Rahela, fiicele lui Laban, nepot de frate lui Avraam, frate cu Nahor, deci veri de gradul II - si se numeau frati (Facere 11, 27; Numeri 16, 10).
Pe buna dreptate un teolog spunea:daca textul face referire la fratii Mantuitorului dupa trup, unde au fost in vremea Patimilor?
Reply With Quote
  #16  
Vechi 12.01.2008, 21:42:13
strajeru's Avatar
strajeru strajeru is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 25.11.2007
Locație: Bucuresti
Religia: Ortodox
Mesaje: 362
Trimite un mesaj prin Yahoo pentru strajeru
Implicit

Noi creștinii ortodocși din Biserica dreptmăritoare a lui Hristos cinstim mai presus decât toți sfinții și îngerii pe Preasfânta Născătoare de Dumnezeu și Pururea Fecioara Maria pentru următoarele motive prea bine întemeiate pe mărturiile Sfintei Scripturi și anume:
1. Dumnezeu a vestit încă de la începutul lumii că prin ea se va zdrobi capul șarpelui (diavolului) (Fac. 3, 15).
2. Dumnezeiescul prooroc David a văzut-o pe ea prin Duhul Sfânt ca împărăteasă stând de-a dreapta lui Dumnezeu, îmbrăcată în haină aurită și prea înfrumusețată (Ps. 44, 10-11).
3. Același Sfânt Prooroc și strămoș al ei a arătat prin Duhul Sfânt că numele ei se va păstra din neam în neam și noroadele o vor lăuda pe ea în veacul veacului (Ps. 44, 21).
4. Marele prooroc al lui Dumnezeu Isaia a proorocit că ea va naște pe Emanuel-Dumnezeu întru feciorie (Isaia 7, 14).
5. Despre fecioria ei a proorocit și marele prooroc al lui Dumnezeu, Iezechiel, arătând că și după naștere va rămâne fecioară (Iez. 44, 1-3).
6. Ei i s-a închinat Arhanghelul Gavriil la Bunavestire și a numit-o pe ea „plină de dar” și „binecuvântată între femei” (Luca 1, 28).
7. Ei i s-a închinat Sfânta Elisabeta, maica Sfântului Ioan Botezătorul, și a numit-o pe ea „binecuvântată între femei” și „Maica Domnului” (Luca 1, 40-43).
8. Mulțimea norodului a fericit pântecele ei care a purtat pe Mântuitorul lumii (Luca 11, 27-28).
9. Mântuitorul nostru Iisus Hristos o asculta pe ea, când avea vreo cerere către El (Ioan 2, 3-10).
10. Mântuitorul nostru Iisus Hristos s-a îngrijit de soarta sa chiar când era pe cruce răstignit, încredințând-o pe ea spre îngrijire celui mai iubit ucenic al Său (Ioan 19, 26-27).
11. Însăși ea prin Duhul Sfânt a proorocit că de acum o vor ferici toate neamurile, pentru că i-a făcut ei mărire Cel Puternic (Luca 1, 48-49).
12. Numele ei „Maria” se tâlcuiește – după înțelesul său în limba ebraică – „Doamnă”, adică „Stăpână” sau „Distinsă”.
13. La zămislirea ei Duhul Sfânt a venit peste dânsa și puterea Celui Preaînalt o a umbrit pe ea (Luca 1, 34-35).
14. Ea a născut pe Fiul lui Dumnezeu (Luca 1, 34-35).
15. Mântuitorul nostru Iisus Hristos s-a supus ei ca unei mame prea scumpe (Luca 2, 51).
Reply With Quote
  #17  
Vechi 12.01.2008, 23:40:30
fredi fredi is offline
Junior Member
 
Data înregistrării: 12.01.2008
Mesaje: 6
Implicit

argumente ca sta la baza afirmatiei ca Maria nu a ramas fecioara:
1. Citind Biblia putem cunoaste ca celibatul nu loc important in Sfanta Scriptura.Dimpotriva, atunci cand cand Rebeca i-a fost data lui Isaac, familia ei a binecuvantat-o: O, sora noastra, sa ajungi mama a mii de zeci de mii si samanta ta sa stapaneasca cetatile vrajmasilor tai" (Geneza 24.60)
In Israel o femeie care nu avea copii nu era socotita binecuvantatade Dumnezeu. De aceea in familia lui Iacov, sterilitatea Rahelei era permanent motiv de tensiune, Acelasi lucru s-a petrecut in familia lui Elcana in care Penina, cand avea ocazia o intepa pe Ana ca s-o mangaie, fiinca, Domnul o facuse stearpa (1Samuel 1:2-6). Dupa ce Dumnezeu a ascultat ruga Anei si ea a tinut juruinta, Dumnezeu a rasplatit-o: "Cand a cercetat Dumnezeu pe Ana, ea a ramas insarcinata si a nascut trei fii si doua fiice".
Asa ca Maria daca nu mai nastea si alti copii, nu era socotita binecuvantata intre femeile timpului respectiv.
2. O alta "modificare" care apare in Sfanta Scriptura este in Matei 1:25 - si anume:" Dar (Iosif) n-a cunoscut-o pana ce ea a nascut fiu. Sie el i-a pus numele Isus". Conform traducerii Cornilescu. Deci rezulta ca dupa nasterea lui Isus , viata conjugala a lui Iosif si a Mariei a decurs normal.
Modificarea care apare in Bibliile sinodale din Romania spune asa: " Si astfel Maria a nascut fara sa fi cunoscut barbat" modificare ce apare in secolul XX.
In traducerea Catolica a Bibliei : The New American Bible", zice: She had no relations her UNTIL she born a son, and he named him Jesus" iar traducerea " King James version" zice: "and knew her not till she had brought fort her firstborn son: and he called his name Jesus" Adica nu a cunoscut-o pana ea nu a nascut.
3. Remarca: cu toate ca Biserica Catolica o pune pe Maica Domnului pe cea mai inalta treapta, ca mijlocitoarea cea mai eficienta, NU SI-A PERMIS SA FACA MODIFICARI pe care le-a facut Biserica Ortodoxa, ci a pastrat Cuvantul din original care zice> "Dar n-a cunoscut-o pana ce ea a nascut"
Reply With Quote
  #18  
Vechi 12.01.2008, 23:59:38
georgeval's Avatar
georgeval georgeval is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 25.09.2007
Locație: Valenii de Munte
Religia: Ortodox
Mesaje: 3.060
Implicit

Citat:
În prealabil postat de fredi
argumente ca sta la baza afirmatiei ca Maria nu a ramas fecioara:
1. Citind Biblia putem cunoaste ca celibatul nu loc important in Sfanta Scriptura.Dimpotriva, atunci cand cand Rebeca i-a fost data lui Isaac, familia ei a binecuvantat-o: O, sora noastra, sa ajungi mama a mii de zeci de mii si samanta ta sa stapaneasca cetatile vrajmasilor tai" (Geneza 24.60)
In Israel o femeie care nu avea copii nu era socotita binecuvantatade Dumnezeu. De aceea in familia lui Iacov, sterilitatea Rahelei era permanent motiv de tensiune, Acelasi lucru s-a petrecut in familia lui Elcana in care Penina, cand avea ocazia o intepa pe Ana ca s-o mangaie, fiinca, Domnul o facuse stearpa (1Samuel 1:2-6). Dupa ce Dumnezeu a ascultat ruga Anei si ea a tinut juruinta, Dumnezeu a rasplatit-o: "Cand a cercetat Dumnezeu pe Ana, ea a ramas insarcinata si a nascut trei fii si doua fiice".
Asa ca Maria daca nu mai nastea si alti copii, nu era socotita binecuvantata intre femeile timpului respectiv.
2. O alta "modificare" care apare in Sfanta Scriptura este in Matei 1:25 - si anume:" Dar (Iosif) n-a cunoscut-o pana ce ea a nascut fiu. Sie el i-a pus numele Isus". Conform traducerii Cornilescu. Deci rezulta ca dupa nasterea lui Isus , viata conjugala a lui Iosif si a Mariei a decurs normal.
Modificarea care apare in Bibliile sinodale din Romania spune asa: " Si astfel Maria a nascut fara sa fi cunoscut barbat" modificare ce apare in secolul XX.
In traducerea Catolica a Bibliei : The New American Bible", zice: She had no relations her UNTIL she born a son, and he named him Jesus" iar traducerea " King James version" zice: "and knew her not till she had brought fort her firstborn son: and he called his name Jesus" Adica nu a cunoscut-o pana ea nu a nascut.
3. Remarca: cu toate ca Biserica Catolica o pune pe Maica Domnului pe cea mai inalta treapta, ca mijlocitoarea cea mai eficienta, NU SI-A PERMIS SA FACA MODIFICARI pe care le-a facut Biserica Ortodoxa, ci a pastrat Cuvantul din original care zice> "Dar n-a cunoscut-o pana ce ea a nascut"
Vei continua la infinit fara sa consulti Biblia Ortodoxa-editie jubiliara a Sfantului Sinod al BOR
Reply With Quote
  #19  
Vechi 13.01.2008, 02:26:00
sisu sisu is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 06.12.2007
Locație: Montreal, Canada
Religia: Alta confesiune
Mesaje: 128
Implicit

Biblia Blaj 1795:

EVANGHELIIA DE LA MATEIU CAP 2
25. Si nu o au cunoscut prea ea pana ce au
nascut pre Fiiul sau, Cel intiiu-Nascut, si au
chemat numele Lui Iisus.


Biblia Bucuresti 2001:

24.Și Iosif, trezindu-se din somn, a
făcut cum îi poruncise îngerul Domnului;
25.și a luat la el pe soția sa și
n-a cunoscut-o până când ea L-a
născut pe Fiul* ei cel întâi-născut;
și el I-a pus numele Isus.

Biblia Bucuresti 1688:

24.Si sculindu-se Iosif den somn, au facut cum au poruncit ingerul Domnului si luo pre muierea lui.
25.Si nu o cunoscu pre ea pina unde au nascut pre fiiul ei
cel nascut dentiiusi chema nume lui Iisus.

(BOR) Biblia Ortodoxa Romana:
Și fără să fi cunoscut-o pe ea Iosif, Maria a născut pe Fiul său Cel Unul-Născut, Căruia I-a pus numele Iisus.
Reply With Quote
  #20  
Vechi 13.01.2008, 02:50:22
sisu sisu is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 06.12.2007
Locație: Montreal, Canada
Religia: Alta confesiune
Mesaje: 128
Implicit

Intr-adevar e posibil ca versetul sa se refere la faptul ca Isus este primul nascut, deci fratele cel mai mare (fratele cui?).
Dar vedem ca in acelasi verset biblia ortodoxa (romana!) a modificat doi termeni.

Si mai vorbiti de erezii si biblii sectare modificate ...Hm...
Reply With Quote
Răspunde



Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
Contradictii in Sfanta Scriptura? Sergiu_B Despre Sfanta Scriptura 119 01.02.2015 16:13:57
Sfanta Scriptura EDI Despre Sfanta Scriptura 0 09.06.2008 14:19:49
Sfanta Scriptura danyel Despre Sfanta Scriptura 22 12.11.2007 23:39:18
Sfanta Scriptura Dodi Despre Sfanta Scriptura 6 24.03.2007 03:27:38