Citat:
În prealabil postat de Pelerin spre Rasarit
Ia vezi semnificatia in greaca
|
Scuzati, eu am ca etalon biblia in romana. Greaca nu o stiu (desi mi-as fi dorit in aceasta situatie). Nu este vina mea ca a fost tradusa incorect.
Sa nu luati personal tot ce discutam aici. Noi discutam credinta si biblia in sine, nu asociem nimic cu credinciosii in sine.
Cred ca am dori sa auzim ceva mai mult de "cu blasfemia nu se discuta,se respinge pe loc", pentru ca blasfemia este relativa.
Citat:
În prealabil postat de forever...
26. Fiindcă toți sunteți fii ai lui Dumnezeu prin credința în Hristos Iisus.
27. Căci câți în Hristos v'ați botezat, în Hristos v'ați îmbrăcat.
28. Nu mai este iudeu, nici elin; nu mai este rob, nici liber; nu mai este parte bărbătească și parte femeiască; pentru că voi toți una sunteți în Hristos Iisus.
29. Iar dacă voi sunteți ai lui Hristos, atunci sunteți odrasla lui Avraam, moștenitori după făgăduință.
|
Faptul ca gasim in biblie niste fragmente dragute, care ne plac, nu inseamna ca trebuie sa le ignoram pe cele mai putin dragute.