Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Generalitati > Generalitati
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 11.01.2024, 16:21:34
Adr.iu91's Avatar
Adr.iu91 Adr.iu91 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 19.03.2021
Locație: Constanta
Religia: Ortodox
Mesaje: 437
Implicit

Citat:
În prealabil postat de stefan florin Vezi mesajul
pe bune?!Biblia ordodoxa a fost copiata de la protestanti?! Glumesti nu?! Dupa "informatiile tale" pe timpul lui Alexandru cel Bun,Vlad Tepes sau Stefan cel Mare nu existau pe teritoriul tarii nici o biblie in limba romana? Noroc cu "tatucul" Luther!
ps: dar de Biblii in limba romana scrise cu alfabet slav (slavon) ai auzit? Pana la diaconul Coresi ce fel de Biblii circulau pe terotoriul tarii? Cele copiate de la protestanti? Dar cartile lipsa din bibliile voastre protestante (cum ar fi cartile Macabeilor), ortodocsii de unde le-au copiat?
nu stiu de unde scoate aceste aberatii acest individ, sincer. Nu Biblia e de vina, ci modul de interpretare, ca aici e problema cu protestantii.

Ai dreptate. In privinta Bibliei Ortodoxe scrisa in limba romana cu alfabet slavon (late edit: din ce am inteles, limba de acum sute de ani care se vorbea la noi in tara, era scrisa cu litere slavone, dar nu stiu de ce), am vazut in Maramures, am mers intr-o vara si am vizitat manastirile. Bibliile Ortodoxe acestea vechi de sute de ani sunt puse in vitrina la manastiri. De exemplu la Manastirea Rohia gasesti Biblia Ortodoxa cu scris slavon, si la alte manastiri la fel.
__________________
"Not all those who wander are lost. All we have to do is decide what to do with the time that is given to us.
It is the small things, everyday deeds of ordinary folk that keeps the darkness at bay, simple acts of love and kindness."

Last edited by Adr.iu91; 11.01.2024 at 16:25:42.
Reply With Quote
  #2  
Vechi 11.01.2024, 16:33:20
RappY's Avatar
RappY RappY is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.10.2008
Religia: Ortodox
Mesaje: 950
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Adr.iu91 Vezi mesajul
(late edit: din ce am inteles, limba de acum sute de ani care se vorbea la noi in tara, era scrisa cu litere slavone, dar nu stiu de ce)
Din cauza influenței bulgare, existenței textelor scrise în slavonă de pe timpul sfinților Chiril și Metodie, și adoptarea ritului bizantino-slav. Am scris pe OrthodoxWiki și despre asta, tot din Pr. Păcurariu: https://ro.orthodoxwiki.org/%C3%8Enc...3.A2ne.C8.99ti
__________________
„Nu e rău televizorul ci e rău ascultătorul dacă rău îl folosește și rău vremea-și cheltuiește” - Părintele Cleopa

Last edited by RappY; 11.01.2024 at 16:36:25.
Reply With Quote
  #3  
Vechi 11.01.2024, 17:03:09
RappY's Avatar
RappY RappY is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.10.2008
Religia: Ortodox
Mesaje: 950
Implicit

Dacă nu e clar:
  • Înainte de sec. I se vorbea limba dacică pe teritoriile românești.
  • Sec I: După colonizarea romanilor, a început să se dezvolte o latinizare printre noii daco-romani. În orașele mari din Dobrogea se vorbea încă greacă căci au fost colonii elene. (articol).
  • Sec IV: Se stabilește canonul biblic. Românii antici (protoromânii, străromânii, daco-romanii, etc.) au episcopi în Dobrogea care participă la Sinoade înclusiv la primele Sinoade Ecumenice (același articol).
  • Sec. VII: Invazia avaro-slavo, timp în care se formează si „limba română” (articol).
  • Sec. IX: Sfinții Chiril și Metodie aduc liturghia bizantină în limba slavonă la bulgari (articol).
  • Sec. X: Noi am continuat să vorbim în limba română, dar am adoptat limba slavonă ca limbă liturgică din cauza disponibilității literaturii în slavonă (același articol).
  • Sec. XI-XII: Apar primele manuscrise românești (pe teritoriile românești), scrise în limba slavonă (articol).
  • Sec XVI: Apar primele scrieri în limba română (articol) și primele tipărituri care erau de obicei în slavonă (articol). Și limba română și limba slavonă erau scrise în alfabet chirilic.
  • Sec XVII: Adoptăm limba liturgică românească (păstrând alfabetul slavon) și încep să se tipărească multe texte în română în alfabet chirilic. Acum apare Biblia lui Cantacuzino în 1688 - prima traducere completă a Bibliei în limba română, bineînțeles folosind alfabetul chirilic.
  • Sec XVIII: Încep mișcările latiniste (Școala Ardeleană)
  • Sec XIX: Adoptăm alfabetul latin.

Slavona nu ne e străină, a fost limbă liturgică mult timp. Clericii înalți și monahii educați știau slavonă și tâlcuiau Scriptura dar mai ales și cel mai important ne tălmăceau Învățătura Creștină adevărată, dată prin Sfânta Predanie de la primii apostoli care au încreștinat țara noastră.

Plus că bineînțeles clerul educat știa greacă și aveam biblii și patristică greacă de foarte mult timp, aveam legături cu Athos de la bun început, am avut întotdeauna credința dreaptă și niciodată nu ne-a lipsit nimic în domeniul credinței.

Mișcarea protestantă e o farsă, nu au tradiție, nu au istorie, nu au nimic autentic, e doar o distragere și a fost condamnată de ierarhii noștri de când au apărut. Ei au Biblia de la noi la fel ca toate textele patristice. Iar mișcarea neoprotestantă este o parodie, o americanizare de prost gust. Tot ce oferă e un gol imens, un teatru fără nicio substanță, nimic real, nici nu știu cum cineva poate lua în serios mișcarea lor.
__________________
„Nu e rău televizorul ci e rău ascultătorul dacă rău îl folosește și rău vremea-și cheltuiește” - Părintele Cleopa

Last edited by RappY; 11.01.2024 at 17:18:10.
Reply With Quote
Răspunde