Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Generalitati > Generalitati
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 23.08.2010, 01:06:32
Miha-anca
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Erethorn Vezi mesajul
Impresionant. Ortodocsii isi iau in suturi preotul, un protestant si un catolic ii iau apararea. S-a intors lumea cu susul in jos.

Pe de alta parte, Parinte Gheorghe, nu vad de ce teologia nu si-ar avea locul pe acest forum.
A fost doar o neintelegere din partea lui eugenb, deoarece versetele date de Pr. Gheorghe sunt corecte si in conformitate cu biblia ortodoxa:
http://www.bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=63&cap=17
Si intr-adevar "S-a intors lumea cu susul in jos", caci in mod normal un catolic nu ar trebui sa se bage intr-o discutie intre doi ortodocsi care au ceva de clarificat, ci ar trebui sa pastrez o oarecare si binevenita distanta; nu sa mai faca si pe moralistul... Sau e deformatie profesionala, domnule Erethorn?!?
Reply With Quote
  #2  
Vechi 23.08.2010, 01:38:32
eugenb's Avatar
eugenb eugenb is offline
Member
 
Data înregistrării: 29.07.2009
Mesaje: 41
Trimite un mesaj prin MSN pentru eugenb Trimite un mesaj prin Yahoo pentru eugenb
Implicit Lui "Miha-Anca" :

Citat:
În prealabil postat de Miha-anca Vezi mesajul
A fost doar o neintelegere din partea lui eugenb, deoarece versetele date de Pr. Gheorghe sunt corecte si in conformitate cu biblia ortodoxa:
http://www.bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=63&cap=17
Si intr-adevar "S-a intors lumea cu susul in jos", caci in mod normal un catolic nu ar trebui sa se bage intr-o discutie intre doi ortodocsi care au ceva de clarificat, ci ar trebui sa pastrez o oarecare si binevenita distanta; nu sa mai faca si pe moralistul... Sau e deformatie profesionala, domnule Erethorn?!?
Imi pare rau "Miha-Anca" dar ... GRESITI. Depinde ce versiune (traducere") folositi. Cea pe care o dati exemplu nu este TRADUCEREA CORECTA in Biserica Ortodoxa Romana cea pe care o sustineti este tradusa de ... Cornilescu - PROTESTANT, care insa a renuntat la ... B.O.R. si acum altii uita sa mai faca deosebirea intre traduceri). Daca doriti sa cititi TRADUCEREA CORECTA recunoscuta in prezent de B.O.R. aveti doua "site" :
www.patriarhia.ro (textul fara adnotari) sau www.dervent.ro/biblia.php (text complet - dar totusi cu unele greseli pe care le-am semnalat).
Reply With Quote
  #3  
Vechi 23.08.2010, 02:26:23
Miha-anca
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de eugenb Vezi mesajul
Imi pare rau "Miha-Anca" dar ... GRESITI. Depinde ce versiune (traducere") folositi. Cea pe care o dati exemplu nu este TRADUCEREA CORECTA in Biserica Ortodoxa Romana cea pe care o sustineti este tradusa de ... Cornilescu - PROTESTANT, care insa a renuntat la ... B.O.R. si acum altii uita sa mai faca deosebirea intre traduceri). Daca doriti sa cititi TRADUCEREA CORECTA recunoscuta in prezent de B.O.R. aveti doua "site" :
www.patriarhia.ro (textul fara adnotari) sau www.dervent.ro/biblia.php (text complet - dar totusi cu unele greseli pe care le-am semnalat).
As vrea sa incep prin a va multumi de mii de ori, ca mi-ai atras atentia asupra acestei noi editii modificate a bibliei. Nu am stiut de ea, eu folosindu-ma de cea de acasa, tiparita sub indrumarea PF Teoctist si cu aprobarea Sfantului Sinod.
Acum, cu ajutorul dumneavoastra am descoperit chiar aici pe site-ul Crestin-ortodox biblia in noua traducere si adaptare si intr-adevar nu e vorba despre o reeditare a bibliei, ci de o noua rastalmacire.
Cum insa editia mai veche mi se pare cat se poate de inspirata si clara, o voi folosi in continuare oe aceasta, indiferent de concluzii sugerate mai sus privind nefolosirii noii editii.
Va marturisesc: sunt socata!
Reply With Quote
  #4  
Vechi 23.08.2010, 02:38:35
Pr.Gheorghe
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Miha-anca Vezi mesajul
As vrea sa incep prin a va multumi de mii de ori, ca mi-ai atras atentia asupra acestei noi editii modificate a bibliei. Nu am stiut de ea, eu folosindu-ma de cea de acasa, tiparita sub indrumarea PF Teoctist si cu aprobarea Sfantului Sinod.
Acum, cu ajutorul dumneavoastra am descoperit chiar aici pe site-ul Crestin-ortodox biblia in noua traducere si adaptare si intr-adevar nu e vorba despre o reeditare a bibliei, ci de o noua rastalmacire.
Cum insa editia mai veche mi se pare cat se poate de inspirata si clara, o voi folosi in continuare oe aceasta, indiferent de concluzii sugerate mai sus privind nefolosirii noii editii.
Va marturisesc: sunt socata!
Este o diversiune :). Si eu o voi folosi in continuare pe aceea din 1994, mai ales ca am si invatat pe dinafara cateva versete. Sper sa nu afle Preafericitul si sa "dau de belea". Nu spuneti, nu?
Reply With Quote
  #5  
Vechi 23.08.2010, 02:56:30
Miha-anca
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Pr.Gheorghe Vezi mesajul
Este o diversiune :). Si eu o voi folosi in continuare pe aceea din 1994, mai ales ca am si invatat pe dinafara cateva versete. Sper sa nu afle Preafericitul si sa "dau de belea". Nu spuneti, nu?
Ei, de unde cinstea aceasta sa-l avem pe PF pe forumul nostru; nu, este exclus. Oricum, dupa ce m-am socat citind noua versiune, nimic nu ma mai poate soca in asa hal.
Si daca nu am auzit de noua versiune din 2001, este pentru ca in Biserica nu se foloseste.
Regret ca trebuie sa spun, dar nu mi se pare o traducere reusita, caci mesajul este ingreunat, si fraza mai putin curgatoare. Parerea mea.

Last edited by Miha-anca; 23.08.2010 at 03:10:19.
Reply With Quote
  #6  
Vechi 23.08.2010, 11:13:56
eugenb's Avatar
eugenb eugenb is offline
Member
 
Data înregistrării: 29.07.2009
Mesaje: 41
Trimite un mesaj prin MSN pentru eugenb Trimite un mesaj prin Yahoo pentru eugenb
Implicit Nu ati inteles ce am dorit sa va transmit

Citat:
În prealabil postat de Miha-anca Vezi mesajul
As vrea sa incep prin a va multumi de mii de ori, ca mi-ai atras atentia asupra acestei noi editii modificate a bibliei. Nu am stiut de ea, eu folosindu-ma de cea de acasa, tiparita sub indrumarea PF Teoctist si cu aprobarea Sfantului Sinod.
Acum, cu ajutorul dumneavoastra am descoperit chiar aici pe site-ul Crestin-ortodox biblia in noua traducere si adaptare si intr-adevar nu e vorba despre o reeditare a bibliei, ci de o noua rastalmacire.
Cum insa editia mai veche mi se pare cat se poate de inspirata si clara, o voi folosi in continuare pe aceasta, indiferent de concluzii sugerate mai sus privind nefolosirii noii editii.
Va marturisesc: sunt socata!
Din cate am observat chiar si aceasta traducere este "veche", adica nu este versiunea din anul 2001, ultima traducere si cea mai completa de pana acum dupa mine, binenteles.
Daca ati fi citit cu mai multa atentie traducerea lui Anania (IPS Bartolomeu Amania, Mitropolit al Clujului, Albei, Crisanei si Maramuresului) cu ADNOTARILE si EXPLICATIILE la aceasta traducere (www.dervent.ro/biblia.php), ati fi inteles de ce Sfantul Sinod al Bisericii Ortodoxe Romane a ales sa o recunoasca ca "Sfanta Scriptura" in anul 2001 (an in care s-au sarbatorit o "editie jubiliara a Sfantului Sinod" (asa cum de altfel sta scris in pagina de titlu. Faptul ca unul sau altul dintre Preotii BOR alege sa predice "Sfanta Scriptura" fara sa tina seama de "sfatul" Patriarhului Roman, din simplu motiv ca este ... atins de pacatul "lenii" nu este o scuza pentru acel Preot, dimpotriva. In anul 2001 era insa Patriarhul ... Teoctist, care nu "adormise", deci nu era PF Parinte Daniel ca Patriarh al Romaniei (era doar Mitropolit al Moldovei si Bucovinei) care este "hulit" acum de unele fete bisericesti, care se pare au fost atinse de pacatul "invidiei", pentru ca nu a fost "ales" Patriarh ... el sau cel pe care il doreau. Daca intrati pe site -ul "www.dervent.ro/biblia.php" si apoi pe "Precuvantare" veti citi ca este scrisa de ... "adormitul" Teoctist.

Cel care GRESESTE in cazul acesta este dupa mine binenteles, domnul Preot Gheorghe (daca acesta este numele lui adevarat), nu eu. Eu doar am solicitat si solicit in continuare ca atata vreme cat posteaza sub pseudonumele "PreotGheorghe" (si apartine de Biserica Ortodoxa Romana) sa faca bine si sa respecte "sfaturile Bisericii Ortodoxe Romane" si sa numai faca "popularizare" Sfintei Scripturi intr-un mod in care nu face cinste Bisericii Ortodoxe Romane, pe care sustine ca ar respecta-o. Imi pare rau, dar modul cum se comporta pe acest Forum imi aduce aminte de ... Cornilescu, care a ales sa traduca "Sfanta Scriptura" intr-un mod care nu a fost bine primit de B.O.R. si atunci el a inteles sa "renunte la "Botezul ortodox roman" si a "fugit" la cei care ii solicitasera traducerea (este vorba de "protestantii"). Se pare ca aceasta cale va urma si acest "Preot", din pacate. Faptul ca exista inca o "fractiune" acceptata cu foarte mare greutate in Biserica Ortodoxa Romana (din cauza marii bunavointe a Patriarhului Roman), atata vreme cat te afli in Public, nu poti poti sa ignori ceea ce Sfantul Sinod si Patriarhul Romaniei te "sfatuieste" sa faci. In concluzie, acest "Preot" GRESESTE foarte tare cand, desi i s-a atras atentia ca nu procedeaza bine ... persista in GRESEALA. Imi pare rau, continua sa procedeze intr-un mod GRESIT si datoria noastra este de ai atrage atentia cand GRESESTE. Are cine sa-l ... PEDEPSEASCA, asa ca nu pe mine trebuie sa ma analizati ci pe cel care a provocat aceasta discutie. Pacatul celui care este Preot este cu mult mai mare decat al celui pe care trebuie sa-l "conduca" spre Dumnezeu, dar se pare ca acest Preot a uitat, din pacate. Tinereatea lui, se pare ca il face sa greseasca, dar cu ajutor poate sa se corecteze de buna seama.

[ NT ] Noul Testament
[ Rm ] Epistola către Romani
[ Cap. 5 ] Roadele îndreptățirii prin credință. Adam și Hristos.

15 Dar cu greșala nu e așa cum e cu harul; că dacă cei mulți au murit prin greșala unuia, cu mult mai mult harul lui Dumnezeu și darul Lui au prisosit asupra celor mulți prin harul unui singur Om, Iisus Hristos <<f>>.
In 1:16 Ef 1:6
16 Și ce aduce darul nu seamănă cu ce a adus acel unul care a păcătuit; căci judecata de după unul duce la osândire, dar harul de după multe greșale duce la îndreptățire.
17 Că dacă prin greșala unuia moartea a domnit printr'unul, cu mult mai mult cei ce primesc prisosința harului și a darului dreptății vor domni în viață prin unul Iisus Hristos.
2Tim 2:12 Ap 1:6 Ap 22:5
18 Prin urmare, așa cum din greșala unuia a venit peste toți oamenii osânda, tot astfel prin fapta de dreptate a Unuia, peste toți oamenii a venit îndreptățirea care dă viață;
1Co 15:22
------------------------------------------------------
<<f>> Paralela Adam-Hristos devine pregnantă: dacă neascultarea lui Adam le-a adus oamenilor moartea, ascultarea lui Hristos față de Tatăl și a fiecăruia față de Hristos le aduce Viața.
(www.dervent.ro/biblia.php)

Singur doar Dumnezeu este fara de greseala
VT - Ir 2:5
5 Acestea zice Domnul:
Ce greșală au aflat în Mine părinții voștri
de s'au îndepărtat de Mine
și s'au luat după deșertăciuni
și s'au făcut netrebnici?;
Mi 6:3-4
(www.dervent.ro/biblia.php - concordanta biblica)
Reply With Quote
  #7  
Vechi 23.08.2010, 11:34:57
Mihnea Dragomir's Avatar
Mihnea Dragomir Mihnea Dragomir is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 15.02.2010
Locație: Ținuturile Loirei, Franța
Religia: Catolic
Mesaje: 7.736
Implicit

Citat:
În prealabil postat de eugenb Vezi mesajul
Cel care GRESESTE in cazul acesta este dupa mine binenteles, domnul Preot Gheorghe (daca acesta este numele lui adevarat), nu eu.
Normal. Cum ați putea greși dv ? Mereu celălalt greșește. În cazul acesta, "domnul preot". Ce eroare, să citeze din altă ediție a Bibliei decât avem noi în raft ! Oare va mai putea dormi domnul preot noaptea, din cauza remușcărilor ?

Citat:
el a inteles sa "renunte la "Botezul ortodox roman" si a "fugit" la cei care ii solicitasera traducerea (este vorba de "protestantii"). Se pare ca aceasta cale va urma si acest "Preot", din pacate. Faptul ca exista inca o "fractiune" acceptata cu foarte mare greutate in Biserica Ortodoxa Romana (din cauza marii bunavointe a Patriarhului Roman), atata vreme cat te afli in Public, nu poti poti sa ignori ceea ce Sfantul Sinod si Patriarhul Romaniei te "sfatuieste" sa faci.
Ei, padre, acuma, noi, catolicii, ne-am obișnuit să ni se arunce în obraz expresii ca "eretic" și "schismatic". E rândul dv să vă obișnuiți, culmea este că din partea propriei congregații.


Citat:
Are cine sa-l ... PEDEPSEASCA, asa ca nu pe mine trebuie sa ma analizati ci pe cel care a provocat aceasta discutie.
Cum ar veni, "să-l bată Dumnezeu" ? Acuma, vorbesc serios: chiar ați pierdut simțământul rușinii, să vorbiți așa de înveninat despre un sacerdot al lui Cristos ? O greșeală a făcut părintele Gheorghe, dar e alta decât cea despre care tot vorbiți. Greșeala cucerniciei sale este că a venit aici, printre cei ca dv. În troaca unde poți fi mâncat.
__________________
Doamne, Tu pe toate le știi ! Tu știi că Te iubesc !

www.catehism.com
http://regnabit.wordpress.com
Reply With Quote
  #8  
Vechi 23.08.2010, 12:08:52
Pr.Gheorghe
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de eugenb Vezi mesajul
Din cate am observat chiar si aceasta traducere este "veche", adica nu este versiunea din anul 2001, ultima traducere si cea mai completa de pana acum dupa mine, binenteles.
.............................
Faptul ca unul sau altul dintre Preotii BOR alege sa predice "Sfanta Scriptura" fara sa tina seama de "sfatul" Patriarhului Roman, din simplu motiv ca este ... atins de pacatul "lenii" nu este o scuza pentru acel Preot, dimpotriva.
..............................
Faptul ca exista inca o "fractiune" acceptata cu foarte mare greutate in Biserica Ortodoxa Romana (din cauza marii bunavointe a Patriarhului Roman), atata vreme cat te afli in Public, nu poti poti sa ignori ceea ce Sfantul Sinod si Patriarhul Romaniei te "sfatuieste" sa faci. In concluzie, acest "Preot" GRESESTE foarte tare cand, desi i s-a atras atentia ca nu procedeaza bine ... persista in GRESEALA. Imi pare rau, continua sa procedeze intr-un mod GRESIT si datoria noastra este de ai atrage atentia cand GRESESTE.
................................
Tinereatea lui, se pare ca il face sa greseasca, dar cu ajutor poate sa se corecteze de buna seama.
Sunt lenes, este adevarat. La sfintele slujbe citesc din acea carte pe care o stiu in biserica de peste 15 ani (Sfanta Evanghelie). Nu am avut bani sa procur alta, editie noua,, nici nu am incercat, intrucat nu am gasit nicaieri o obligativitate spre a o schimba. Dealfel, sunt sigur ca noua editie nu vine sa reformeze din temelii Cuvantul Domnului pentru oameni, ci poate aduce o "aranjare" a textului (cu scopul de al face mai usor de inteles dupa criterii ce tin de parcursul istoric). Dintotdeauna, cei care au lucrat la astfel de "rearanjari" au avut ca principala grija sa nu modifice esenta. Exemplu: se inlocuieste termenul de "nebun" cu acela de "nemintos"; mie mi se pare mai dificil cel de-al doilea dar si eu cand am folosit termenul de nebun in pastoratie, nu cu sensul de bolnav psihic ci de om lipsit de intelepciunea Scripturistica, am observat ca mai usor se sminteste crestinul. Totusi, termenul de nebun mi se pare mai aproape de adevar, parerea mea!

Referitor la sfaturile despre cum sa-mi fac preotia, raman la ceea ce am afirmat intr-un post anterior: grija mare daca nu sunteti episcop, daca sunteti, fie-va mila si nu ma ispititi ca sunt slab am si asa destule pe cap!

P.S.
1) Eu cred ca nu sunteti episcop. Un episcop nu se ascunde daca are ceva de spus!
2) Va rog sa dati click pe numele meu de la inceputul fiecarui post si ve-ti putea accesa pagina cu datele mele personale, atat cat am considerat necesar sa fie public aici (cu toate ca in internet greu te poti ascunde, iar eu nici nu caut asta), dar suficient pentru a nu putea fi acuzat ca cel "nevazut pentru fatarie".
Reply With Quote
  #9  
Vechi 23.08.2010, 17:03:01
Miha-anca
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de eugenb Vezi mesajul
Din cate am observat chiar si aceasta traducere este "veche", adica nu este versiunea din anul 2001, ultima traducere si cea mai completa de pana acum dupa mine, binenteles.
Daca ati fi citit cu mai multa atentie traducerea lui Anania (IPS Bartolomeu Amania, Mitropolit al Clujului, Albei, Crisanei si Maramuresului) cu ADNOTARILE si EXPLICATIILE la aceasta traducere (http://www.crestinortodox.ro/biblia-online/), ati fi inteles de ce Sfantul Sinod al Bisericii Ortodoxe Romane a ales sa o recunoasca ca "Sfanta Scriptura" in anul 2001 (an in care s-au sarbatorit o "editie jubiliara a Sfantului Sinod" (asa cum de altfel sta scris in pagina de titlu. Faptul ca unul sau altul dintre Preotii BOR alege sa predice "Sfanta Scriptura" fara sa tina seama de "sfatul" Patriarhului Roman, din simplu motiv ca este ... atins de pacatul "lenii" nu este o scuza pentru acel Preot, dimpotriva. In anul 2001 era insa Patriarhul ... Teoctist, care nu "adormise", deci nu era PF Parinte Daniel ca Patriarh al Romaniei (era doar Mitropolit al Moldovei si Bucovinei) care este "hulit" acum de unele fete bisericesti, care se pare au fost atinse de pacatul "invidiei", pentru ca nu a fost "ales" Patriarh ... el sau cel pe care il doreau. Daca intrati pe site -ul "www.dervent.ro/biblia.php" si apoi pe "Precuvantare" veti citi ca este scrisa de ... "adormitul" Teoctist.

Cel care GRESESTE in cazul acesta este dupa mine binenteles, domnul Preot Gheorghe (daca acesta este numele lui adevarat), nu eu. Eu doar am solicitat si solicit in continuare ca atata vreme cat posteaza sub pseudonumele "PreotGheorghe" (si apartine de Biserica Ortodoxa Romana) sa faca bine si sa respecte "sfaturile Bisericii Ortodoxe Romane" si sa numai faca "popularizare" Sfintei Scripturi intr-un mod in care nu face cinste Bisericii Ortodoxe Romane, pe care sustine ca ar respecta-o. Imi pare rau, dar modul cum se comporta pe acest Forum imi aduce aminte de ... Cornilescu, care a ales sa traduca "Sfanta Scriptura" intr-un mod care nu a fost bine primit de B.O.R. si atunci el a inteles sa "renunte la "Botezul ortodox roman" si a "fugit" la cei care ii solicitasera traducerea (este vorba de "protestantii"). Se pare ca aceasta cale va urma si acest "Preot", din pacate. Faptul ca exista inca o "fractiune" acceptata cu foarte mare greutate in Biserica Ortodoxa Romana (din cauza marii bunavointe a Patriarhului Roman), atata vreme cat te afli in Public, nu poti poti sa ignori ceea ce Sfantul Sinod si Patriarhul Romaniei te "sfatuieste" sa faci. In concluzie, acest "Preot" GRESESTE foarte tare cand, desi i s-a atras atentia ca nu procedeaza bine ... persista in GRESEALA. Imi pare rau, continua sa procedeze intr-un mod GRESIT si datoria noastra este de ai atrage atentia cand GRESESTE. Are cine sa-l ... PEDEPSEASCA, asa ca nu pe mine trebuie sa ma analizati ci pe cel care a provocat aceasta discutie. Pacatul celui care este Preot este cu mult mai mare decat al celui pe care trebuie sa-l "conduca" spre Dumnezeu, dar se pare ca acest Preot a uitat, din pacate. Tinereatea lui, se pare ca il face sa greseasca, dar cu ajutor poate sa se corecteze de buna seama.
Indiferent de cine este scrisa noua biblie din 2001, mie nu imi place cum suna; nu imi place cum aduce mesajul si in general nu mi se pare lucrare inspirata si scrisa cu har. Evident ca de aseara si pana acum nu am apucat sa citesc intreaga biblie, dar am comparat anumite capitole si singurul lucru pe care l-am observat si care a reusit autorului, este reducerea numarului de cuvinte dintr-un verset. Ma intreb atunci cum de in unele capitole sunt mai multe versete, decat in celelalte biblii? Un exemplu. Pildele lui Solomon, cap 17 are 28 versete; iar Proverbele lui Solomon, cap. 17 are 29 versete. Aceste lucruri ma duc cu gandul la Apocalipsa 22.19:
" Și eu mărturisesc oricui ascultă cuvintele proorociei acestei cărți: De va mai adăuga cineva ceva la ele, Dumnezeu va trimite asupra lui pedepsele ce sunt scrise în cartea aceasta; Iar de va scoate cineva din cuvintele cartii acestei prooroci, Dumnezeu va scoate partea lui din pomul vietii si din cetatea sfanta si de la cele scrise in cartea aceasta."
...sau in varianta mai moderna:
"Și eu îi mărturisesc oricui ascultă cuvintele profeției acestei cărți: Dacă le va mai adăuga cineva ceva, Dumnezeu îi va adăuga plăgile care sunt arătate în cartea aceasta; iar de va scoate cineva ceva din cuvintele cărții acestei profeții, Dumnezeu îi va scoate partea lui din pomul vieții și din cetatea cea sfântă, care sunt arătate în cartea aceasta." Ma cutremur doar citind...
Nici dragostea parinteasca, pe care o simt citind biblia mea de acasa (1988), nu o mai regasesc, ci mai degraba o exactitate arida si avocateasca.
Auzisem de traducerea lui Badilita; aceasta sa fie oare?!?

Nu vreau sa intru in amanunte ce ar insemna inlocuirea tuturor Sfintelor Scripturi din biserici si din casele enoriasilor; e vorba doar de bani. Dar ma intreb ce se va intampla cu enoriasii, care se vor simti instrainati la citirea noii versiuni?!?

In ceea ce-l priveste pe Pr. Gheorghe, nu inteleg de unde a pornit disensiunea, si nici unde vrea sa duca. Aparent, din cate am putut observa, nu este decat un atac la persoana acestuia, ceea ce nu este de dorit pe acest forum. O eventuala vendetta se poate purta pe privat, nu in vazul lumii. Virtualul poate pune pe oricine in situatia de a critica in mod eronat pe cineva, pe care nu il cunoaste personal.

Si inca ceva: stim cine este Cornilescu. Membrii acestui forum nu sunt chiar tabula rassa.
Reply With Quote
  #10  
Vechi 23.08.2010, 18:44:10
Danut7 Danut7 is offline
Banned
 
Data înregistrării: 30.07.2009
Religia: Ortodox
Mesaje: 2.543
Implicit

mai rar preoti din astia prieteni cu penticostalii si care citeaza din versiuni ale bibliilor mai mult familiare sectantilor.
Reply With Quote
Răspunde



Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
Pomenirea copiilor morti nebotezati. georgeval Generalitati 27 16.02.2011 14:19:22
Copiii nebotezati au parte de slujba inmormantarii? manuela_m Intrebari utilizatori 4 21.08.2010 18:23:53
Copil nascut cu un verset scris pe picior adelin Stiri, actualitati, anunturi 22 07.02.2010 10:14:31
Inmormantarea copiilor nebotezati huchohucho Slujba inmormantarii 0 06.02.2010 18:26:31
semnul de egalitate mirelat Generalitati 51 27.02.2009 12:16:16