Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Biserica Ortodoxa si alte religii > Secte si culte
Subiect închis
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 05.01.2012, 19:18:24
iuliu46 iuliu46 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.12.2011
Religia: Ortodox
Mesaje: 5.321
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Erethorn Vezi mesajul
Este pe aceeași pagină cu expresiile "suflet muritor" și la două pagini distanță de versetul unde se vorbește despre anul 1948, și despre judecata de cercetare.

Pentru ortodocșii ți ceilalți non-adventiști, "judecata de cercetare" este o doctrină a AZ7. Citez de pe site-ul oficial:

Studiind învățăturile Sfintelor Scripturi cu privire la sanctuar, ei (adventiștii, nota mea) au descoperit faptul că în 1844, Domnul Hristos a venit la Cel Îmbătrînit de zile și a început faza finală a lucrării Sale, de Mare Preot în Sanctuarul ceresc. Această lucrare era antitipul Zilei de Ispășire, de curățire a sanctuarului, pe care Daniel 7 o prezintă ca fiind judecata pre- adventă, de cercetare.

Mai mult despre această doctrină aici: http://en.wikipedia.org/wiki/Investigative_judgement
Etheron eu am renuntat de mult .Daca un om care citeste :

Sa nu vã temeti de cei care ucid trupul, dar nu pot ucide sufletul. Temeti-va mai curând de acela care poate sã piardã si sufletul si trupul în Gheena, intelege ca sufletul este muritor pentru ca il poate pierde Dumnezeu nu mai e nimic de spus.Parca cineva dintre noi are atat de putina minte incat sa afirme ca ceva poate exista fara Dumnezeu.

Daca cineva poate interpreta ceea ce e scris in carte in felul asta :

"Normal că propovăduirea s-a făcut în trecut, crezi că de flori de măr a propovăduit Noe 120 de ani contemporanilor săi? Nu aceasta a fost misiunea lui esențială? A propovăduit în Același Duh în/prin care a fost înviat și Iisus mii de ani mai târziu. Iată cum zice pasajul în discuție într-o traducere nouă (2008) nici ortodoxă, nici adventistă:

"El a fost dat la moarte în trup, dar a fost făcut viu prin Duhul, în Care, de asemenea, S-a dus și le-a predicat duhurilor din închisoare, care odinioară nu ascultaseră, atunci când îndelunga răbdare a lui Dumnezeu era în așteptare, în zilele lui Noe, când era construită arca, în care numai puțini, și anume opt suflete, au fost salvate prin apă;" (1 Petru 3,18-20 - versiunea NTR) "

Atunci ce mai e de spus ? Sant doar 2 posibilitati .Ori nu a fost la scoala deloc, ori este rau intentionat.De asta e mai bine sa renunt.
  #2  
Vechi 05.01.2012, 20:12:28
Scotland The Brave
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de iuliu46 Vezi mesajul
Iată cum zice pasajul în discuție într-o traducere nouă (2008) nici ortodoxă, nici adventistă:

"El a fost dat la moarte în trup, dar a fost făcut viu prin Duhul, în Care, de asemenea, S-a dus și le-a predicat duhurilor din închisoare, care odinioară nu ascultaseră, atunci când îndelunga răbdare a lui Dumnezeu era în așteptare, în zilele lui Noe, când era construită arca, în care numai puțini, și anume opt suflete, au fost salvate prin apă;" (1 Petru 3,18-20 - versiunea NTR) "
Eu am fost putin reticent cand am cumparat aceasta versiune mai ales ca au folosit paragraful ca unitate structurala de baza a textelor narative dar apoi am constatat ca traducerea este interesanta,moderna as spune,mai adaptata intelegerii actuale,acesta s-ar putea sa fie si un pericol insa,dar as mai preciza ca textul pt NT s-a folosit textul grecesc standard Novum Testamentum Graece,ed.27 revizuita Nestle Aland iar pt VT s-a folosit Biblia Hebraica Stuttgartensia,editie critica standard a Textului Masoretic care are la baza Codex Leningrad,ei spun ca este cel mai vechi manuscris care cuprinde intreg VT.Interesanta editie.
  #3  
Vechi 05.01.2012, 20:39:13
iuliu46 iuliu46 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.12.2011
Religia: Ortodox
Mesaje: 5.321
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Scotland The Brave Vezi mesajul
Eu am fost putin reticent cand am cumparat aceasta versiune mai ales ca au folosit paragraful ca unitate structurala de baza a textelor narative dar apoi am constatat ca traducerea este interesanta,moderna as spune,mai adaptata intelegerii actuale,acesta s-ar putea sa fie si un pericol insa,dar as mai preciza ca textul pt NT s-a folosit textul grecesc standard Novum Testamentum Graece,ed.27 revizuita Nestle Aland iar pt VT s-a folosit Biblia Hebraica Stuttgartensia,editie critica standard a Textului Masoretic care are la baza Codex Leningrad,ei spun ca este cel mai vechi manuscris care cuprinde intreg VT.Interesanta editie.
Nu editia e importanta ci ceea ce intelegem din ce scrie acolo.Daca vorbim toti romaneste si am facut macar 8 clase intelegem exact ce scrie acolo.Restul e rea vointa.
  #4  
Vechi 05.01.2012, 20:47:30
Scotland The Brave
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de iuliu46 Vezi mesajul
Nu editia e importanta ci ceea ce intelegem din ce scrie acolo.Daca vorbim toti romaneste si am facut macar 8 clase intelegem exact ce scrie acolo.Restul e rea vointa.
Calvini sunt in tabara ,,nemuririi sufletului" dar eu personal cred ca orice traducere este utila la nivelul nostru amator.Pentru specialisti este importanta versiunea in limba in care s-a scris pt ca orice traducere ramine tributara pierderii unor sensuri.In fine,elemente tehnice,iar am complicat eu discutia insa ceva ramine sigur:evreii din VT intelegeau altfel decat intelegem noi notiunea suflarii de viata si mai aveau si o perspectiva diferita cu privire la soarta omului dupa moarte.Oricum a fost o conceptie care a evoluat si la ei gradual,la fel ca si alte conceptii din iudaism.In ce masura si cum s-au modificat aceste conceptii in NT si ulterior asta ramine o discutie interesanta dar eu prefer solutia cu ,,lumina aprinsa" dupa ce mi-am pus mainile pe piept :)

Last edited by Scotland The Brave; 05.01.2012 at 20:50:01.
  #5  
Vechi 05.01.2012, 21:03:36
iuliu46 iuliu46 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.12.2011
Religia: Ortodox
Mesaje: 5.321
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Scotland The Brave Vezi mesajul
Calvini sunt in tabara ,,nemuririi sufletului" dar eu personal cred ca orice traducere este utila la nivelul nostru amator.Pentru specialisti este importanta versiunea in limba in care s-a scris pt ca orice traducere ramine tributara pierderii unor sensuri.In fine,elemente tehnice,iar am complicat eu discutia insa ceva ramine sigur:evreii din VT intelegeau altfel decat intelegem noi notiunea suflarii de viata si mai aveau si o perspectiva diferita cu privire la soarta omului dupa moarte.Oricum a fost o conceptie care a evoluat si la ei gradual,la fel ca si alte conceptii din iudaism.In ce masura si cum s-au modificat aceste conceptii in NT si ulterior asta ramine o discutie interesanta dar eu prefer solutia cu ,,lumina aprinsa" dupa ce mi-am pus mainile pe piept :)
Pentru noi si pentru catolici ceea ce se intampla cu sufletul dupa moarte este foarte important.Nu putem glumi cu asemenea lucruri.
  #6  
Vechi 05.01.2012, 21:09:21
Scotland The Brave
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de iuliu46 Vezi mesajul
Pentru noi si pentru catolici ceea ce se intampla cu sufletul dupa moarte este foarte important.Nu putem glumi cu asemenea lucruri.
Va sigur ca pentru marea majoritate a fiintelor umane din istoria lumii problema este cat se poate de serioasa :) Si pt adventisti este la fel de serioasa dar nu toti intelegem acelasi lucru.As spune cu umor negru ca nu cred ca se grabeste nimeni sa testeze rezultatul personal.Scuze pt implicarea in dialog,ma retrag ca sa nu spun cine stie ce prostie :)
  #7  
Vechi 05.01.2012, 21:17:02
iuliu46 iuliu46 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.12.2011
Religia: Ortodox
Mesaje: 5.321
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Scotland The Brave Vezi mesajul
Va sigur ca pentru marea majoritate a fiintelor umane din istoria lumii problema este cat se poate de serioasa :) Si pt adventisti este la fel de serioasa dar nu toti intelegem acelasi lucru.As spune cu umor negru ca nu cred ca se grabeste nimeni sa testeze rezultatul personal.Scuze pt implicarea in dialog,ma retrag ca sa nu spun cine stie ce prostie :)
Scotland imi place umorul tau dar in acelasi timp trebuie sa ne gandim ca avem o mare problema atata vreme cat nu santem gata sa "testam personal".
  #8  
Vechi 05.01.2012, 20:56:40
iuliu46 iuliu46 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.12.2011
Religia: Ortodox
Mesaje: 5.321
Implicit

Corectie de dragul adevarului :

In paginile 98-99 ale Dialogului lui Iustin Martirul acesta relateaza un dialog despre suflet pe care l-a avut cu un batran crestin. In urma acelui dialog Iustin imbratiseaza filozofia crestina.Dar frazele pe care eu i le-am atribuit lui Iustin sant spuse de batran.La acel moment Iustin sustinea punctul de vedere al filozofilor greci.
Imi cer scuze pentru greseala,doar acum am citit aceasta carte,aseara am cautat repede citatul de la pag 98/99.
Dar adevarul ramane acelasi, Iustin a sustinut ca sufletul supravietuieste mortii dupa moartea trupului.Dincolo de ce citim in pag 100 unde Iustin marturiseste ca filozofia batranului este singura filozofie "sigura si aducatoare de folos ".la paginile 216/217 citim : " Iar ca sufletele raman ( si dupa despartirea de trup ) v-am dovedit-o din aceea ca si sufletul lui Samuel, la cererea lui Saul a fost chemat de catre ventriloca.Si tot aici avem modelul lui Hristos care isi incredinteaza sufletul Tatalui iar Iustin ne indeamna sa facem la fel, pentru ca raul sa nu aiba putere asupra sufletelor noastre dupa moarte.
Inca o data imi cer scuze.
  #9  
Vechi 05.01.2012, 22:31:52
osutafaraunu osutafaraunu is offline
Banned
 
Data înregistrării: 13.07.2011
Religia: Alta confesiune
Mesaje: 3.764
Implicit

Citat:
În prealabil postat de iuliu46 Vezi mesajul
Corectie de dragul adevarului :

In paginile 98-99 ale Dialogului lui Iustin Martirul acesta relateaza un dialog despre suflet pe care l-a avut cu un batran crestin. In urma acelui dialog Iustin imbratiseaza filozofia crestina.Dar frazele pe care eu i le-am atribuit lui Iustin sant spuse de batran.La acel moment Iustin sustinea punctul de vedere al filozofilor greci.
Imi cer scuze pentru greseala
Nu pot să nu-ți acord iertarea creștină, ai grijă doar pe viitor chiar dacă ești sigur că deții adevărul. Sinceritatea e fundamentală în căutarea Adevărului.

Citat:
În prealabil postat de iuliu46 Vezi mesajul
v-am dovedit-o din aceea ca si sufletul lui Samuel, la cererea lui Saul a fost chemat de catre ventriloca.
Reușit eufemismul acesta cu "ventriloaca" (sic!), n-am ce zice! Nu stimabile, nu era ventriloc, era o vrăjitoare ordinară, din acelea la care Cuvântul lui Dumnezeu ne spune să nu mergem!
Va trebui să studiezi bine și acest pasaj biblic... să mă anunți și pe mine când găsești acolo expresia "suflet" [-ul lui Samuel]. Dar te rog să nu uiți! S-au strâns deja multe teme de casă... Gata joaca, pune-te pe treabă serioasă!

Citat:
În prealabil postat de iuliu46 Vezi mesajul
Si tot aici avem modelul lui Hristos care isi incredinteaza sufletul Tatalui
Oops! încă o temă de casă... Găsește rogu-te și versetul acesta cu sufletul încredințat Tatălui.
  #10  
Vechi 05.01.2012, 23:15:53
iuliu46 iuliu46 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.12.2011
Religia: Ortodox
Mesaje: 5.321
Implicit

Citat:
În prealabil postat de osutafaraunu Vezi mesajul
Nu pot să nu-ți acord iertarea creștină, ai grijă doar pe viitor chiar dacă ești sigur că deții adevărul. Sinceritatea e fundamentală în căutarea Adevărului.

Reușit eufemismul acesta cu "ventriloaca" (sic!), n-am ce zice! Nu stimabile, nu era ventriloc, era o vrăjitoare ordinară, din acelea la care Cuvântul lui Dumnezeu ne spune să nu mergem!
Va trebui să studiezi bine și acest pasaj biblic... să mă anunți și pe mine când găsești acolo expresia "suflet" [-ul lui Samuel]. Dar te rog să nu uiți! S-au strâns deja multe teme de casă... Gata joaca, pune-te pe treabă serioasă!

Oops! încă o temă de casă... Găsește rogu-te și versetul acesta cu sufletul încredințat Tatălui.
99 abtine-te te rog.Eu am spus ce scrie omul ala.

Nu imi dai tu teme pentru acasa,pastreaza smecheriile astea pentru altcineva.Daca sinceritatea e fundamentala in cautarea adevarului atunci astept sa vedem daca faci si tu acelasi lucru dupa ce citesti din nou pasajul din 1 Petru 3 referitor la Hristos si duhurile din inchisoare.Daca nu ignora-ma.
Subiect închis



Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
Despre moarte si pomenirea mortilor AnnaEnache Intrebari utilizatori 42 13.06.2012 09:43:28
SA VORBIM DESPRE URA,PEDEAPSA SI MOARTE. bitza Generalitati 28 20.03.2011 02:05:27
Despre viata de dupa moarte georgian_osa Din Noul Testament 30 14.03.2010 18:49:29
Marturii despre moarte Iustin44 Generalitati 14 31.03.2009 23:59:56
despre randuielile de la moarte cuiva si parastase mara2008 Generalitati 1 20.05.2008 15:07:31