![]() |
![]() |
|
#11
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Mercy seat for the world, rejoice ladder elevating / everyone from earth by an act of grace. Rejoice, O heav*enly bridge that is conveying from death unto life, in truth,all those who chant hymns of praise to you!" Iti inteleg dilemele...totusi puteau fi altfel formulate incat sa nu faci atatea atacuri la persoana. Ti-am gresit cu ceva ca locuiesc pe coasta Pacificului ? Cred ca am libertatea sa afisez ce doresc pe pagina mea fara pretentia de a ilumina pe nimeni. Oricum,in discutia de fata aceste versuri reprezinta o strofa din Acatistul Buneivestiri in lb engleza.
__________________
Cuvine-se cu adevarat sa te fericim pe tine, Nascatoare de Dumnezeu, cea pururea fericita si prea nevinovata si Maica Dumnezeului nostru. Ceea ce esti mai cinstita decat Heruvimii si mai slavita fara de asemanare decat Serafimii, care fara stricaciune pe Dumnezeu-Cuvantul ai nascut, pe tine, cea cu adevarat Nascatoare de Dumnezeu, te marim. |
|