![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
Citat:
Vis-a-vis de aceasta problema a terminologiei, singura distinctie remarcabila este ca un romano-catolic nu se va sfii sa foloseasca, in legatura cu Biserica lui, cuvantul grecesc "ortodox", in schimb unor ortodocsi romani le-a putit atat de tare cuvantul catolic (desi este exact cel grecesc, cuprins in Crez), incat s-au simtit nevoiti sa-l schimbe cu un cuvant slav. |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Citat:
Cum splendid a spus fratele Mihnea, noi nu suntem antiortodocsi, ci catolici. In general nu suntem "contra" ceva, ci "pentru" ceva, afirmam, nu suntem madulare a ceva construit intru negatie, sa zic asa. Insa nu putem sa acceptam in tacere masluirea istoriei. Fara ortodoxie, probabil nu ar mai subzistat maruntele si pe nedrept "ereticele" biserici siriace si copte chiar sub valul islamizant. Nu ar fi avut cine sa instileze in cugetul lor credinta, in fata unei duble ocupatii striane: militare si religioase. Dar acest fapt, si multe altele, nu trebyie sa eclipseze, sau sa scuze adevarul: poporul roman a fost batjocorit de slavi, la nivel politic, lingvistic si ecleziologic, in zorii existentei sale statale. |
|
#3
|
|||
|
|||
|
Citat:
Pana acum n-am mai auzit de atata inversunare impotriva unei amarate de limbi, parca e un fel de discriminare lingvistica. Inteleg ca nu-ti place limba slavona, dar romana ar trebui sa o stii. Nu ai citi explicatia clara despre aiureala cu folosirea limbii slavone invocata de unii greco-catolici? Sau ai citit-o dar din "dragoste" fata de ortodoxie repeti acelasi neadevar? http://www.crestinortodox.ro/forum/s...ona#post404260 Slavona era limba oficiala si de cancelarie in Tarile Romane. Nu exista nici macar alfabetul latin, abia in timpul lui Cuza a devenit oficial alfabetul latin. Bibliile erau in slavona sau greaca, nu puteau sa le citeasca altfel. Cel mai ilar lucru e sa spuna un catolic despre asta, limba latina e moarta de mult si pana de curand era obligatorie in BC in toate tarile. Preotii de tara din Germania sau Anglia ma indoiesc ca stiau latina, asa ca citeau ce scria in Biblie. Astea sunt de fapt acuzatiile aduse de protestanti catolicilor, care au initiat traducerea Bibliilor in limbile nationale. Bisericile monofizite (miafizite) sunt de 1500 de ani despartite de BO, nu are importanta ca se autodenumesc ortodoxe. Verifica si tu inainte de a scrie neadevaruri. Ortodocsii in general scriu lucruri adevarate despre Bo sau cand critica alte culte. Din cauza ca nu prea exista multe lucruri eronate in ortodoxie sunt inventate neadevaruri. |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Cel care a scris pasajul cu "voi, cari mergeti cu cutezanta pana a da romanilor
uniti numele strain si urat de catolici..." este Alexandru Papiu Ilarian, greco-catolic, fiu de preot greco-catolic. Inainte greco-catolicii se considearu o biserica separata de BC, doar dupa concordatul din perioada interbelica devin parte a BC. Nu aveau intotdeauna o parere buna despre catolici, mai ales cei nationalisti ii asociau cu Ungaria sau habsburgii. Chiar in istoria BRU de pe site-ul BU, BC a Ungariei e prezentata intr-un mod deloc apreciativ. |
|
#5
|
|||
|
|||
|
Faceti o mare varza si confuzie din termenii catolic, greco catolic, romano catolic, biserica si asa mai departe.
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
Catalin,
Scurt pe doi, Tu ai accepta, acum, in zilele noastre, ca preotii din BOR sa fie amenintati si efectiv pedepsiti cu taierea limbilor daca predica/slujesc in romana, recte o limba latina? Caci asta s-a intamplat atunci, in zorii mileniului trecut. Daca iubesti Biserica, atunci ar trebui, intr-o atare situatie, sa pui mana pe arme si sa-i trimiti pe asupritori nitel in dimensiunea Cenusiilor :) ; ar fi un act de credinta materializata, vorbind acum serios. Asa face/se presupune ca face un barbat credincios. Evident, e greu sa gasesc dovezi in limba romana despre acele evenimente (ghici de ce!); poate intervin fratii Erethorn sau Mihnea, daca au mai multe/alte surse, si posteaza domniile lor. Zi si tu: cum suna "impartasanie" in slavona: "priciastenie". Oribil! Noi fiind un popor de matrice traco-latina, e normal ca un cuvant de origine latina, din domeniul sfant al credintei, e un shortcut pentru perceptia romanului de rand, spre deosebire de limba aceea greoaie si moarta. "Sfanta Comuniune" suna minunat, caci asta si e: comuniunea cu Domnul, trup si suflet, la modul real. Iar latina NU e moarta: cerceteaza domnia ta cate cuvinte sunt in limbile occidentale, inclusiv germanice, de origine latina. In acele vremuri tulburi s-a instilat in psihicul colectiv al clerului roman o anume...obedienta fata de factorul politic. Ca orice samanta, fie ea si malefica, aceasta a odraslit si apoi mai tarziu, inflorit, si anume in anii comunismului si ai prezentei demo(no)cratii neoburgheze. Ca si cand Cineva nu ar fi spus foarte clar: "Nu te teme, turma mica..."... Sau: "...Biserica Mea, pe care nici Portile Iadului nu o vor putea birui...". Last edited by Theodor_de_Mopsuestia; 19.10.2011 at 17:28:54. |
|
#7
|
|||
|
|||
|
Citat:
Daca nu ma insel se spune ca Dimitire Cantemir ar fi scris asa ceva. El era un iluminist, partizan al limbii latine in care si-a si redactat lucrarea. Sustine ca la inceput se folosea latina, apoi ca impotrivire la prozelitismul catolic Alexandru cel Bun a introdus slavona. In zilele noastre nu mai e valabila aceasta teorie, sau cel putin nu are o baza. In legatura cu persecutiile si limba, trebuie sa-i intrebati pe protestanti ce spun ca s-a intamplat cu cei ce vroiau sa traduca in limbile nationale Bilbia. Iar asta cu dispretuirea limbii sau a cuvintelor din slava sunt satul, am intalnit la multi greco-catolici unii trecand apoi si al dispretuirea istoriei romane si apoi a romanilor. Un fel de fanatism. |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Păi, dacă limba latină e moartă de mult, înseamnă că eu sunt necrofil...
Domnule, până de foarte curând latina a fost limba Europei. E adevărat, Europă din care Muntenia și Moldova nu prea au făcut parte, în mare măsură din cauza tutelării lor de A Doua Romă, A Treia Romă, când nu de capuchehaia padișahului de conivență cu păpușa sa, patriarhul ecumenic. Când spun că latina a fost până de curând limba Europei am în vedere nu numai limba eclezială. Cărțile de filozofie s-au scris în latină. Cărțile de biologie s-au scris în latină. Cărțile de fizică s-au scris în latină. Tratatele de medicină erau latinești. Auzitără-ți de Philosophiae Naturalis Principia Mathematica ? Una dintre cărțile scrise de inglezul Newton. Fizician. Protestant. Nicio legătură cu Biserica Catolică. Dar o legătură cu Evropa. Bun, acuma spuneți-mi și mie o carte fundamentală de fizică scrisă în slavonă.
__________________
Doamne, Tu pe toate le știi ! Tu știi că Te iubesc ! www.catehism.com http://regnabit.wordpress.com |
|
#9
|
|||
|
|||
|
Citat:
Un englez, german sau spaniol nu intelegea mai nimic din slujba pentru ca era in latina. Doar elitele stiau limba latina. Si la noi toate screrile erau in slavona, abia dupa unirea lui Cuza s-a schimbat alfabetul. Cel putin in partile astea slavona era si limba oficiala de cancelarie. Nu protestantii erau suparati ca de ce nu se folosesc limbile nationale in BC? In plus limba e foarte asemantoare limbei slave folosite azi, pe cand cineva care vorbeste o limba provenita din latina nu intelege prea multe din limba latina Last edited by catalin2; 19.10.2011 at 22:48:16. |
|
#10
|
|||
|
|||
|
Citat:
Explica-mi si mie cum de in Rzeczpospolita intemeiata la Lublin, aka Polono-Lituania medievala, cam tot omul cu fie si o sfoara de pamant, cu exceptia serbilor si robilor tigani sau prizonieri de razboi de la tatari sau rusi, stiau latina? tu ai citit Potopul de Sienkiewicz? Sau Razvan si Vidra de Hasdeu? Daca da, nu ai vazut acolo o folosire aproape obsesiv de snoaba (ca in zilele noastre a limbii engleze) a limbii latine? Cum crezi ca intelegeau sleahticii slujbele in latina? Bineinteles ca aveau o cunoastere adanca a acestei limbi "moarte". Mutatis mutandis, crezi ca in familia boierului roman X, comis sau paharnic, se vorbea scarboasa limba slavona? Vreau sa zic, in locul limbii romane. Ii zic asa, pentru ca efectiv, pentru urechi latine, suna, vorba unui ex-prim-ministru al Romaniei neoburgheze, "ca d...". Sincer. Dovada? E deopotriva istorica si psihologica. La noi, slavonomania a disparut preucm un cosmar, nelasand urme in habitudinile verbalizante ale oamenilor "de rand", in timp ce folosirea latinei de oamenii macar si sumar instruiti in Apus si Republica Polono-Litvana a continuat, in ciuda cotiturilor bine regizate ale istoriei de dupa 1789, precum o maree in niste pesteri subacvatice. Cu alte cuvinte, simtul estetic si lingvistic al poporului nostru a receptionat slavona ca pe un fel de moda stupida, impusa inutil si sangeros pe deasupra. O fi fost Cantemir poponar si rosicrucian/mason, dar iti dai seama ca tocmai fiind in jegoasele cercuri asa-zis inalte, avea acces la informatii nu zic secrete, cat nitel cam ocultate pentru uzul "profanilor", despre adevarata istorie a acestor plaiuri. Si, daca slavona ar fi fost asa adanc inradacinata in obiceiurile de comunicare si modalitatile de instruire ale poporului nostru, atunci cum de romana era deja o limba evoluata la data la care protipendada a abandonat greaca, trecand la limba franceza? NU franceza ne-a latinizat limba, si o stii si tu. Si nu am nimic cu limbile slave. Poloneza, rusa, sarba, ceha, imi plac. Slavona era insa chiar o limba tanara atunci, si nefinisata, greoaie si "zgaria"auzul unui latin. Folosesc, uneori, o customizatie poloneza de linux, un Debian Instabil/"Sid", si in ciuda alegeri limbii romane la instalare, meniul a ramas cam 60% polonez. Crezi ca mi-e scarba? La urma urmei, e limba in care traiesc fericitii posesori ai manastirii Jasna Gora si a icoanei facatoare de minuni a Preasfintei Nascatoare de Dumnezeu, aflatoare acolo, la Czestochowa... Last edited by Theodor_de_Mopsuestia; 20.10.2011 at 10:17:25. |
|
|