Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Slujbele Bisericii Ortodoxe > Reguli in Biserica
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 28.01.2010, 13:47:50
Miha-anca
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

"De la Matei Basarab, avem două cărți de legi:
a) Pravila de la Govora, zisă cea mică tipărită în mănăstirea Govora, în 1640.
Din prefață rezultă că s-a tradus din slavonește de către Mihail Moxalie, după îndemnul episcopului Teofil al Râmnicului, iar tipărirea s-a făcut de către ieromonahul Ștefan din Ohrida și Meletie Macedoneanul, egumenul mănăstirii Govora.
Este o legiuire bisericească, vorbește despre spovedanie și împărtășanie, despre căsătorii și alte chestiuni de acest fel.
În același an a apărut și o edițiune în Transilvania, având în frunte numele lui Ghenadie, mitropolitul din Ardeal.
b) Îndreptarea legii, zisă pravila cea mare, tipărită în Târgoviște în anul 1652.
Din titlu și prefață se vede că traducerea s-a făcut "de pre limba elinească pre limba proastă românească" de către Daniil Panoneanul care și iscălește una din prefețe. A doua prefață o semnează mitropolitul Ștefan. "
http://biblior.net/istoria-literatur...ii.html?page=4
Nu vad sa se vorbeasca de o traducere din latina...

X X X
Da, mi se pare corect sa cred ce afirma Pr. Cleopa in cartile sale; si incorect din partea celor, care sadesc neincredere in scrierile lui la modul general, fara exemplificari si indicarea sursei citate.
Reply With Quote
  #2  
Vechi 28.01.2010, 13:56:23
Noesisaa's Avatar
Noesisaa Noesisaa is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 10.10.2008
Locație: Christendom
Religia: Catolic
Mesaje: 1.826
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Miha-anca Vezi mesajul
"De la Matei Basarab, avem două cărți de legi:
a) Pravila de la Govora, zisă cea mică tipărită în mănăstirea Govora, în 1640.
Din prefață rezultă că s-a tradus din slavonește de către Mihail Moxalie, după îndemnul episcopului Teofil al Râmnicului, iar tipărirea s-a făcut de către ieromonahul Ștefan din Ohrida și Meletie Macedoneanul, egumenul mănăstirii Govora.
Este o legiuire bisericească, vorbește despre spovedanie și împărtășanie, despre căsătorii și alte chestiuni de acest fel.
În același an a apărut și o edițiune în Transilvania, având în frunte numele lui Ghenadie, mitropolitul din Ardeal.
b) Îndreptarea legii, zisă pravila cea mare, tipărită în Târgoviște în anul 1652.
Din titlu și prefață se vede că traducerea s-a făcut "de pre limba elinească pre limba proastă românească" de către Daniil Panoneanul care și iscălește una din prefețe. A doua prefață o semnează mitropolitul Ștefan. "
http://biblior.net/istoria-literatur...ii.html?page=4
Nu vad sa se vorbeasca de o traducere din latina...
Dar nu a spus nimeni ca au fost copiate din surse latinesti. Dar cei care le-au scris au fost influentati de latini, in sensul ca poate ei sau cei care i-au invatat pe ei, sau alte carti pe care le-au citit, au mai tras cu ochiul si in ograda occidentala si li s-au parut bune unele lucruri.

O cultura, oricare ar fi ea, in afara daca traieste in vid si total izolata, va avea influente de la vecini. Asa cum vezi in cultura romaneasca tot felul de influente...
Reply With Quote
  #3  
Vechi 28.01.2010, 14:15:41
Miha-anca
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Noesisaa Vezi mesajul
Dar nu a spus nimeni ca au fost copiate din surse latinesti. Dar cei care le-au scris au fost influentati de latini, in sensul ca poate ei sau cei care i-au invatat pe ei, sau alte carti pe care le-au citit, au mai tras cu ochiul si in ograda occidentala si li s-au parut bune unele lucruri.

O cultura, oricare ar fi ea, in afara daca traieste in vid si total izolata, va avea influente de la vecini. Asa cum vezi in cultura romaneasca tot felul de influente...
Am indicat link-ul. Tot aici scrie spre stiinta tuturor, care citesc articolul:
"Ambii codici se caracterizează prin faptul că sunt simple traducțiuni și compilări din autori străini, fără să se țină seama de trebuințele țării. Din cercetarea lor rezultă că este neexactă afirmațiunea lui Cantemir, primită și de N. Bălcescu, că Vasile și Matei au combinat pravilele străine cu obiceiul pământului. Chiar în prescripțiunile relative la țărani sunt copiate capitole din colecțiunea lui Harmenopol."

Cred ca recunoasti ca ceea ce-si permite cultura, nu-si poate permite religia, caci cultura nu are Sinoade, canoane, etc care o reglementeaza; si daca ar exista asemenea reglementari ale culturii, s-ar numi cenzura. Libertatea de exprimare este perceputa diferit in religie si cultura.
Reply With Quote
  #4  
Vechi 28.01.2010, 14:23:42
Noesisaa's Avatar
Noesisaa Noesisaa is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 10.10.2008
Locație: Christendom
Religia: Catolic
Mesaje: 1.826
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Miha-anca Vezi mesajul
Am indicat link-ul. Tot aici scrie spre stiinta tuturor, care citesc articolul:
"Ambii codici se caracterizează prin faptul că sunt simple traducțiuni și compilări din autori străini, fără să se țină seama de trebuințele țării. Din cercetarea lor rezultă că este neexactă afirmațiunea lui Cantemir, primită și de N. Bălcescu, că Vasile și Matei au combinat pravilele străine cu obiceiul pământului. Chiar în prescripțiunile relative la țărani sunt copiate capitole din colecțiunea lui Harmenopol."
Nu prea imi dau seama ce anume vrea sa spuna citatul asta,m-am uitat si pe link e vorba de coduri de legi -- laice! Nu stiu ce treaba au cu religia.

Citat:
Cred ca recunoasti ca ceea ce-si permite cultura, nu-si poate permite religia, caci cultura nu are Sinoade, canoane, etc care o reglementeaza; si daca ar exista asemenea reglementari ale culturii, s-ar numi cenzura. Libertatea de exprimare este perceputa diferit in religie si cultura.
Aaaa, nu nu as fi de acord. Cred ca este gresit sa crezi ca, de exemplu, ortodoxia a trecut prin aproape 2000 de ani fara schimbare si fara influenta din afara. Ori oricum, mi se pare naiv. Si cultura are canoanele si rigorile ei...
Reply With Quote
  #5  
Vechi 28.01.2010, 13:56:57
Noesisaa's Avatar
Noesisaa Noesisaa is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 10.10.2008
Locație: Christendom
Religia: Catolic
Mesaje: 1.826
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Miha-anca Vezi mesajul
Da, mi se pare corect sa cred ce afirma Pr. Cleopa in cartile sale; si incorect din partea celor, care sadesc neincredere in scrierile lui la modul general, fara exemplificari si indicarea sursei citate.
OK, dar explica de ce ti se pare corecta aceasta atitudine.
Reply With Quote
  #6  
Vechi 28.01.2010, 17:01:27
Miha-anca
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Scrie clar ca e vorba de legiuire bisericeasca:
" Este o legiuire bisericească, vorbește despre spovedanie și împărtășanie, despre căsătorii și alte chestiuni de acest fel".

Cand l-am numit pe Pr. Cleopa " "voce oficiala a ortodoxiei", m-am gandit ca este demn de crezare pentru credinciosii ortodocsi; ceea ce si este! Dar vad ca se cauta nod in papura, ceea ce nu duce la ceva constructiv.

Se poate face lobby si sadind indoiala...

Cat timp nu s-au anulat hotararile Sf. Sinoade ecumenice, acestea sunt si raman valabile.
Reply With Quote
  #7  
Vechi 28.01.2010, 20:40:31
Fani71 Fani71 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 15.04.2009
Locație: Bruxelles
Religia: Ortodox
Mesaje: 4.666
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Miha-anca Vezi mesajul
Cat timp nu s-au anulat hotararile Sf. Sinoade ecumenice, acestea sunt si raman valabile.
Exact, sinoadele dau masura credintei ortodoxe, in rest, mai exista marje de gandire care nu sunt masura gandirii ortodoxe, ci doar niste pareri venerabile (sau mai putin).
__________________
"Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoși." (Nicolae Steinhardt în Jurnalul fericirii)
Reply With Quote
  #8  
Vechi 29.01.2010, 14:16:58
Miha-anca
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Fani71 Vezi mesajul
Exact, sinoadele dau masura credintei ortodoxe, in rest, mai exista marje de gandire care nu sunt masura gandirii ortodoxe, ci doar niste pareri venerabile (sau mai putin).
Mi-e teama ca acest mod de a privi nu duce la cresterea credintei, ci mai degraba la o scadere a ei, la o laxitate, caci ne lasam mai mult in voia noastra si nu avem puterea sa ne disciplinam. Avem in acest sens exemplul Europei de Vest, unde oamenii s-au indepartat de tot ce inseamna cea mai mica "constrangere", nu mai tin post, nu merg duminica la Liturghie, caci timpul le apartine. Practic fac ce vor ei si pentru a se induce si mai mult in eroare au gasit noi valori, in locul virtutilor crestine.
Ecumenismul vrea sa stearga diferentele dintre BO si BC... fapt care nu i-ar avantaja de loc pe ortodocsi; de fapt ar lasa f multe de la ei. Dar e posibil acest lucru? Oare sfintii, care si-au dat viata pentru credinta ortodoxa vor accepta acest lucru?
Reply With Quote
  #9  
Vechi 29.01.2010, 14:35:19
Noesisaa's Avatar
Noesisaa Noesisaa is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 10.10.2008
Locație: Christendom
Religia: Catolic
Mesaje: 1.826
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Miha-anca Vezi mesajul
Ecumenismul vrea sa stearga diferentele dintre BO si BC... fapt care nu i-ar avantaja de loc pe ortodocsi; de fapt ar lasa f multe de la ei. Dar e posibil acest lucru? Oare sfintii, care si-au dat viata pentru credinta ortodoxa vor accepta acest lucru?
Cred ca Fani poate raspunde mult mai bine la asta, dar nu cred ca ecumenismul are ca scop stergere diferentelor dintre BC si BO, ci mai mult reconcilierea lor, ajungerea la intelegere (comuna), la un numitor comun. Este utopic si nesanatos sa crezi vreodata ca ortodocsii ar putea deveni catolici fara diferenta fata de catolicii originali, sau ca catolicii ar putea sa devina ortodocsi in toate. Nu e vorba de a lasa de la tine, ci de a te face inteles, de a comunica...
Reply With Quote
  #10  
Vechi 29.01.2010, 14:42:07
Fani71 Fani71 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 15.04.2009
Locație: Bruxelles
Religia: Ortodox
Mesaje: 4.666
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Noesisaa Vezi mesajul
Cred ca Fani poate raspunde mult mai bine la asta, dar nu cred ca ecumenismul are ca scop stergere diferentelor dintre BC si BO, ci mai mult reconcilierea lor, ajungerea la intelegere (comuna), la un numitor comun. Este utopic si nesanatos sa crezi vreodata ca ortodocsii ar putea deveni catolici fara diferenta fata de catolicii originali, sau ca catolicii ar putea sa devina ortodocsi in toate. Nu e vorba de a lasa de la tine, ci de a te face inteles, de a comunica...
D, asa cred si eu.
Oricum, nici ortodocsii nici catolicii nu vor sa lase de la ei din adevarurile de credinta si nici din traditia liturgica, mai ales ortodocsii.
Nu sunt specialista in acest domeniu... Pentru mine acceptarea partii pozitive a dilogului ecumenic este o chestiune de principiu, pentru ca sunt convinsa ca ruperea dialogului nu poate decat sa dauneze ambelor parti. Lipsa comunicarii adevarate poate duce numai la polarizare ainutila a diferentelor (cum s-a intamplat in istorie), la agresivitate necrestina, si la o imagine si mai proasta a crestinilor in fata lumii.
__________________
"Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoși." (Nicolae Steinhardt în Jurnalul fericirii)
Reply With Quote
Răspunde



Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
Al saptelea Sinod Ecumenic Ekaterina Istoria bisericii 0 13.10.2012 01:07:32
Al optulea sinod ecumenic de la Florenta Calin21 Istoria bisericii 3 08.10.2011 12:12:34
Cuvantarea PF Bartolomeu patriarhul ecumenic la sedinta Sfantului Sinod al BOR mihailt Generalitati 1 28.10.2010 23:47:48
Sfantul Sinod al saptelea ecumenic mihailt Despre Biserica Ortodoxa in general 1 17.06.2009 15:56:40
Se pregateste un nou sinod ecumenic? mihailt Despre Biserica Ortodoxa in general 3 10.11.2008 23:28:33