![]() |
![]() |
|
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
"De la Matei Basarab, avem două cărți de legi:
a) Pravila de la Govora, zisă cea mică tipărită în mănăstirea Govora, în 1640. Din prefață rezultă că s-a tradus din slavonește de către Mihail Moxalie, după îndemnul episcopului Teofil al Râmnicului, iar tipărirea s-a făcut de către ieromonahul Ștefan din Ohrida și Meletie Macedoneanul, egumenul mănăstirii Govora. Este o legiuire bisericească, vorbește despre spovedanie și împărtășanie, despre căsătorii și alte chestiuni de acest fel. În același an a apărut și o edițiune în Transilvania, având în frunte numele lui Ghenadie, mitropolitul din Ardeal. b) Îndreptarea legii, zisă pravila cea mare, tipărită în Târgoviște în anul 1652. Din titlu și prefață se vede că traducerea s-a făcut "de pre limba elinească pre limba proastă românească" de către Daniil Panoneanul care și iscălește una din prefețe. A doua prefață o semnează mitropolitul Ștefan. " http://biblior.net/istoria-literatur...ii.html?page=4 Nu vad sa se vorbeasca de o traducere din latina... X X X Da, mi se pare corect sa cred ce afirma Pr. Cleopa in cartile sale; si incorect din partea celor, care sadesc neincredere in scrierile lui la modul general, fara exemplificari si indicarea sursei citate. |
#2
|
||||
|
||||
![]() Citat:
O cultura, oricare ar fi ea, in afara daca traieste in vid si total izolata, va avea influente de la vecini. Asa cum vezi in cultura romaneasca tot felul de influente... |
#3
|
|||
|
|||
![]() Citat:
"Ambii codici se caracterizează prin faptul că sunt simple traducțiuni și compilări din autori străini, fără să se țină seama de trebuințele țării. Din cercetarea lor rezultă că este neexactă afirmațiunea lui Cantemir, primită și de N. Bălcescu, că Vasile și Matei au combinat pravilele străine cu obiceiul pământului. Chiar în prescripțiunile relative la țărani sunt copiate capitole din colecțiunea lui Harmenopol." Cred ca recunoasti ca ceea ce-si permite cultura, nu-si poate permite religia, caci cultura nu are Sinoade, canoane, etc care o reglementeaza; si daca ar exista asemenea reglementari ale culturii, s-ar numi cenzura. Libertatea de exprimare este perceputa diferit in religie si cultura. |
#4
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Citat:
|
#5
|
||||
|
||||
![]()
OK, dar explica de ce ti se pare corecta aceasta atitudine.
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
Scrie clar ca e vorba de legiuire bisericeasca:
" Este o legiuire bisericească, vorbește despre spovedanie și împărtășanie, despre căsătorii și alte chestiuni de acest fel". Cand l-am numit pe Pr. Cleopa " "voce oficiala a ortodoxiei", m-am gandit ca este demn de crezare pentru credinciosii ortodocsi; ceea ce si este! Dar vad ca se cauta nod in papura, ceea ce nu duce la ceva constructiv. Se poate face lobby si sadind indoiala... Cat timp nu s-au anulat hotararile Sf. Sinoade ecumenice, acestea sunt si raman valabile. |
#7
|
|||
|
|||
![]()
Exact, sinoadele dau masura credintei ortodoxe, in rest, mai exista marje de gandire care nu sunt masura gandirii ortodoxe, ci doar niste pareri venerabile (sau mai putin).
__________________
"Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoși." (Nicolae Steinhardt în Jurnalul fericirii) |
#8
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Ecumenismul vrea sa stearga diferentele dintre BO si BC... fapt care nu i-ar avantaja de loc pe ortodocsi; de fapt ar lasa f multe de la ei. Dar e posibil acest lucru? Oare sfintii, care si-au dat viata pentru credinta ortodoxa vor accepta acest lucru? |
#9
|
||||
|
||||
![]()
Cred ca Fani poate raspunde mult mai bine la asta, dar nu cred ca ecumenismul are ca scop stergere diferentelor dintre BC si BO, ci mai mult reconcilierea lor, ajungerea la intelegere (comuna), la un numitor comun. Este utopic si nesanatos sa crezi vreodata ca ortodocsii ar putea deveni catolici fara diferenta fata de catolicii originali, sau ca catolicii ar putea sa devina ortodocsi in toate. Nu e vorba de a lasa de la tine, ci de a te face inteles, de a comunica...
|
#10
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Oricum, nici ortodocsii nici catolicii nu vor sa lase de la ei din adevarurile de credinta si nici din traditia liturgica, mai ales ortodocsii. Nu sunt specialista in acest domeniu... Pentru mine acceptarea partii pozitive a dilogului ecumenic este o chestiune de principiu, pentru ca sunt convinsa ca ruperea dialogului nu poate decat sa dauneze ambelor parti. Lipsa comunicarii adevarate poate duce numai la polarizare ainutila a diferentelor (cum s-a intamplat in istorie), la agresivitate necrestina, si la o imagine si mai proasta a crestinilor in fata lumii.
__________________
"Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoși." (Nicolae Steinhardt în Jurnalul fericirii) |
![]() |
|
![]() |
||||
Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
Al saptelea Sinod Ecumenic | Ekaterina | Istoria bisericii | 0 | 13.10.2012 01:07:32 |
Al optulea sinod ecumenic de la Florenta | Calin21 | Istoria bisericii | 3 | 08.10.2011 12:12:34 |
Cuvantarea PF Bartolomeu patriarhul ecumenic la sedinta Sfantului Sinod al BOR | mihailt | Generalitati | 1 | 28.10.2010 23:47:48 |
Sfantul Sinod al saptelea ecumenic | mihailt | Despre Biserica Ortodoxa in general | 1 | 17.06.2009 15:56:40 |
Se pregateste un nou sinod ecumenic? | mihailt | Despre Biserica Ortodoxa in general | 3 | 10.11.2008 23:28:33 |
|