Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Sfanta Scriptura > Rugaciuni
 
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #24  
Vechi 26.02.2010, 15:26:32
Fani71 Fani71 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 15.04.2009
Locație: Bruxelles
Religia: Ortodox
Mesaje: 4.666
Implicit

Citat:
În prealabil postat de andrei_im Vezi mesajul
nu cunosc asa bine limba romana si etimologiile cuvintelor.. aici ne-ar ajuta mult parintele Rafail Noica. :)
Dupa mintea mea, "o a aratat" pune mai mult accent pe ce se arata, in timp ce "a aratat-o" trimite atentia mai mult spre actiune, spre verb . La exprimarea aceasta e vorba de ordinea in care sunt asezate partile de vorbire, ordine care poate avea un impact asupra mintii.
Legat de "pre" - si aici se pot ascunde intelesuri. Daca tot vorbeam de familia Noica, putem lua ca exemplu titlul lucrarii "Devenirea intru fiinta" (Constantin Noica). Daca s-ar reboteza in "Devenirea in fiinta" s-ar pierde aproape total sensul.
Aici ar fi nevoie de experti in lingvistica si etimologie. Din pacate, in ultima vreme, atunci cand fetele Bisericesti aleg sa colaboreze cu anumiti specialisti, se aleg specialisti care nu au nici o legatura cu Biserica, straini de viata duhovniceasca. Insa li se ofera autoritate suprema deoarece sunt specialisti in domeniu. Din greseala asta se pot produce catastrofe, inclusiv in domeniul limbajului bisericesc.
Edit: daca as cunoaste macar 2-3 persoane a caror viata duhovniceasca este ingreunata de aceste forme de exprimare (chiar daca ele nu se mai folosesc in vorbirea curenta), atunci poate ca m-as mai gandi... :)
Andrei, eu sunt lingvista ca formatie, mai intai, si am studiat intre altele pozitia pronumelui enclitic o. Toate celelalte pronume enclitice sunt puse inainte de verbul enclitic si el (adica, pe scurt, fara accent propriu), auxiliar.
l-am aratat
le-au aratat
etc
Numai o sta la sfarsit, si asta de vreo trei patru secole, daca imi aduc eu bine aminte. Explicatia este, dupa parerea mea, pus fonologica, si mai apoi s-a incrustat in gramatica; nu are nimic de-a face cu sensul (nu este de ordin semantic). o a aratat pur si simplu coresunde gramaticii vechi, de acum 300 de ani.

La fel cred ca este si cu pre. Nu cred ca exista vreo diferenta semantica intre pe si pre, ca in cazul lui in si intru (acolo da, mai exista o diferenta) Dar problema asta nu am studiat-o, asa ca nu fac decat sa imi dau cu presupusul.

Sigur, ai dreptate, ar trebui sa se ocupe de traduceri filologi care sa fie si hraniti cu limba Bisericii, care sa simta cuvintele si duhovniceste. Pacat daca nu se face asa.

Nu zic ca 'pre' este marea problema care departeaza lumea de Biserica, ci ca toate arhaismele inutile adunate poate indeparta pe unii oameni.
Nu numai atat: ne da noua, celor care suntem in Biserica, senzatia ca facem parte dintr-un fel de grup aparte. Sigur, facem parte, suntem cetateni ai imparatiei, insa in acelasi timp suntem si ai lumii.
Nu mi se pare ca arhaismele de acest gen reflecta limba mai pura de odinioara. Altele da, daca intr-adevar cuvintele moderne corespunzatoare nu au aceeasi profunzime. Trebuie vazut de la caz la caz.
__________________
"Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoși." (Nicolae Steinhardt în Jurnalul fericirii)
Reply With Quote