Citat:
În prealabil postat de claudiuremus
Buna seara tuturor.As dori sa arunc si eu un pic de lumina in acest caz.Nu are rost sa intru in polemici cu neoprotestantii ,ci vreau sa ma adresez initiatorului topicului cu urmatoarele precizari:
Toate traducerile Bibliilor ortodoxe -ca a fost de la 1688,ca a fost de la 1914,ca este versiunea lui Bartolomeu Anania,sau alte traduceri sinodale-s-au facut dupa Septuaginta,adica traducerea greceasca din aramaica veche a Vechiului Testament.Este cea mai pura traducere,ea facandu-se de catre 49 de traducatori,talmaci,impartiti in sapte echipe de cate sapte,locul fiind Alexandria.Dupa ce au terminat toti,s-au comparat traducerile si intr-o proportie covarsitoare au fost identice,ceea ce ne arata ca Duhul Sfant a fost acela care a lucrat in mod tainic .
In limba ebraica se obisnuia la vremea aceea sa se inlocuiasca deseori numeralul cardinal cu numeralul ordinal,sensul expresiei ramanand neschimbat,adica ,,intiiul" cu ,,unul".
Revenind la Noul Testament,pentru ca nu-i asa ,in Evanghelii ni se vorbeste de nastere,stim ca unele Evanghelii au fost scrise in greceste ,iar altele in ebraica.Comparand textele din ebraica cu cele din greaca veche,si acordandu-le cu Sfanta Traditie,practic este unul si acelasi lucru: Iisus a fost Unul si Intiiul nascut din Fecioara Maria.Fara nici un fel de dubiu.
Bine-nteles ca discutii pot fi la nesfarsit din partea carcotasilor,dar repet ,ma adresez tuturor celor care pastreaza Sfanta Traditie.
|
Așa cum m-am mai exprimat, nu doresc să abordez chestiunea "fecioriei eterne" a maicii Domnului care are sens doar în teologia ortodoxă și catolică, în rest din toate punctele de vedere este un concept contradictoriu dacă nu chiar absurd.
Vreau doar să atrag atenția asupra irelevanței Septuagintei (ca și a originalului ebraic veterotestamental, de altfel) în această discuție. Când vorbim despre fecioara Maria, ne referim strict la NT, respectiv doar la Evanghelii căci în FA și epistole nu o mai întâlnim cu acest atribut al fecioriei. Iar Evangheliile -așa cum se știe- au fost scrise în dialectul
koine al limbii grecești, neexistând nicio dovadă ca la origine a existat o versiune aramaică (cu atât mai puțin ebraică).