Citat:
În prealabil postat de eugenb
Imi pare rau "Miha-Anca" dar ... GRESITI. Depinde ce versiune (traducere") folositi. Cea pe care o dati exemplu nu este TRADUCEREA CORECTA in Biserica Ortodoxa Romana cea pe care o sustineti este tradusa de ... Cornilescu - PROTESTANT, care insa a renuntat la ... B.O.R. si acum altii uita sa mai faca deosebirea intre traduceri). Daca doriti sa cititi TRADUCEREA CORECTA recunoscuta in prezent de B.O.R. aveti doua "site" :
www.patriarhia.ro (textul fara adnotari) sau www.dervent.ro/biblia.php (text complet - dar totusi cu unele greseli pe care le-am semnalat).
|
As vrea sa incep prin a va multumi de mii de ori, ca mi-ai atras atentia asupra acestei noi editii modificate a bibliei. Nu am stiut de ea, eu folosindu-ma de cea de acasa, tiparita sub indrumarea PF Teoctist si cu aprobarea Sfantului Sinod.
Acum, cu ajutorul dumneavoastra am descoperit chiar aici pe site-ul Crestin-ortodox biblia in noua traducere si adaptare si intr-adevar nu e vorba despre o reeditare a bibliei, ci de o noua rastalmacire.
Cum insa editia mai veche mi se pare cat se poate de inspirata si clara, o voi folosi in continuare oe aceasta, indiferent de concluzii sugerate mai sus privind nefolosirii noii editii.
Va marturisesc: sunt socata!