![]() |
![]() |
|
#11
|
|||
|
|||
![]()
Sfintii Apostoli citeaza profetiile din Vechiul Testament.Comparand Septuaginta cu textul ebraic,se observa ca Apostolii citeaza din Septuaginta, de fiecare data.(in textul ebraic,unele proorocii chiar lipsind).
Mat. 15:9; Marcu 7:7 / Isaia 29:13 – “invataturi ce sunt porunci ale oamenilor” Ebraica – “invataturi de datina omeneasca” Marcu 7:6-8 – Iisus citeaza Isaia 29:13 din Septuaginta – "Acest popor Mă cinstește cu buzele, dar inima lui este departe de Mine". Dar în zadar Mă cinstesc, învățând învățături care sunt porunci omenești. Luca 3:5-6 / Isaia 40:4-5 “Orice vale se va umple și orice munte și orice deal se va pleca; căile cele strâmbe se vor face drepte și cele colțuroase, drumuri netede.Și toată făptura va vedea mântuirea lui Dumnezeu" . In textile ebraice,aceste versete nu exista. Rom. 3:13 / Psalmi 5:9 Mormânt deschis este gâtlejul lor; viclenii vorbit-au cu limbile lor; venin de viperă este sub buzele lor; Hebrew – spune ca au lingusit,dar nu e scria de inselare. Rom. 9:25 / Osea 2:23 - Precum zice El și la Osea: "Chema-voi poporul Meu pe cel ce nu este poporul Meu, și iubită pe cea care nu era iubită; Ebraica: – “Voi avea mila”(iubire versus mila). ...si astfel de exemple pot continua Nu e versiunea care ne place noua ci Septuaginta dupa cum ii spune si numele e versiunea tradusa 70 de oameni separat ale caror versiuni au fost identice. Printre cei 70 se afla si Sfantul Simeon. Textul ebraic este Textul Masoretic ("masora"- tradiție în ebraică) este textul ebraic al Vechiului Testament elaborat de rabini și definitivat abia în secolul IX, după Hristos, după ce multă vreme a fost folosit de Biserică textul Septuagintei. Textul ebraic sau masoretic a fost utilizat în lumea protestantă aproape exclusiv începând cu Martin Luther, (dar a inceput sa fie folosit parțial in Occident mai devreme), iar neoprotestanții fideli tradițiilor lor eretice, și pentru a consolida o datină în paralel cu aceia a Bisericii, îl folosesc in continuare exclusiv. Septuaginta este traducerea facuta de cei mai intelepti 70 de invatatori ai poporului evreu, in secolul III inainte de Hristos. Asa incat este o mult mai fidela decat textul masoretic. Aceasta este explicatia pentru neconcordanta celor 2 versiuni (masoretic si septuaginta). |
|
![]() |
||||
Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
Problema de suflet...mica? | jalina | Generalitati | 39 | 04.12.2012 17:09:22 |
o mica problema de gramatica | cred_cu_adevarat | Generalitati | 12 | 19.10.2011 14:01:11 |
O mica problema ! | Darkanian | Generalitati | 18 | 08.03.2011 19:58:56 |
Buturuga mica | andreicozia | Generalitati | 2 | 18.09.2009 23:47:10 |
o mica alinare | mara2008 | Stiri, actualitati, anunturi | 1 | 28.09.2008 15:43:13 |
|