Biblia Ortodoxa

Comentariu

pnígo (folosit in V. T. numai aici si in versetul urmator): "a sugruma", "a strange de gat", "a inabusi", "a sufoca". Verbul se raporteaza mai ales la plantele care se sufoca la umbra unui copac sau in vecinatatea unor plante mai mari si mai viguroase. Venind asupra lui David, Duhul Domnului se retrasese de la Saul; acesta, fara s'o stie, se inabusea langa statura interioara a celuilalt. In cazul de fata, "duhul rau" nu este o entitate, ci o stare de spirit.