Biblia Ortodoxa

Comentariu

Cele doua versete care urmeaza, 3 si 4, alcatuiesc o emotionanta, trista evocare a degradarii la care batranetea il supune pe om. Traditia rabinica a incercat sa traduca metaforele in termenii urmatori: "paznicii casei" = bratele si palmele; "oamenii puterii" = umerii; "moraritele" = dintii; "cele ce se uita prin ferestre" = ochii; "usile dinspre ulita" = urechile; "glasul morii" = vocea; scularea "in ciripitul pasarii" = somnul putin al batranului; "fiicele cantului" = incercarile de a mai face vocalize. Desigur, totul sub semnul probabilitatii.