Biblia Ortodoxa

Comentariu

Ebraicul gofer (transpus ca atare de primele traduceri engleze) indica o esenta de lemn necunoscuta noua. Septuaginta il traduce prin termenul general tetragonos, ceea ce indica un lemn de esenta tare. Echivalentele moderne mai specifice: "salcam", "chiparos", "rasinoase" sunt fie total inadecvate, fie aproximative.