Biblia Ortodoxa

Comentariu

In Textul Ebraic: "si toata ostirea lor", cu intelesul de totalitate a fiintelor care populeaza cerul si pamantul. Vulgata pastreaza nuanta din Septuaginta: et omnis ornatus eorum (si toata podoaba lor), traducandu-l astfel pe grecescul kosmos, al carui inteles mai complet ar fi: cu toata armonia (ordinea, frumusetea, perfectiunea) lor.