Biblia Ortodoxa

Comentariu

"ma imbata", in sensul bun, poetic, al cuvantului: ma imbata mireasma unei livezi inflorite. Asa il traduce Biblia lui Serban si tot astfel Nichita Stithatul, care talmaceste: Celor imbunatatiti duhovniceste, lectura Sfintelor Scripturi le este vin din potirul dumnezeiesc, care le inveseleste inimile si-i scoate din ei insisi (ii imbata) prin puterea si adancimea intelesurilor (un fel de extaz al cititorului induhovnicit). Textul Masoretic e mai simplu: "paharul meu se revarsa".