Biblia Ortodoxa

Comentariu

In unele manuscrise grecesti s'a strecurat o eroare de lectiune sau de transcriere: in loc de naos = "templu", "locas divin" s'a citit laos = "popor". E motivul pentru care in vechile editii romanesti (1688-1914) intalnim: "in mijlocul norodului (poporului) Tau". Corect e textul din Editia Rahlfs.